Nomenclatura de las partes que intervienen en el interrogatorio:
A PEDRAZA Acusación de Ángeles Pedraza Portero y otros MF SÁNCHEZ Ministerio Fiscal. Olga Emma Sánchez Gómez D ZOUGAM Defensa de Jamal Zougam y Basel Ghalyoun D AGLIF Defensa de Rachid Aglif GB Presidente del Tribunal – Gómez Bermúdez T Testigo
00:00:00
GB: Buenos días, siéntese, por favor.
GB: Conteste por favor a las preguntas de la Acusación constituida por doña Ángeles Pedraza Portero y otros en primer lugar.
00:00:28
A PEDRAZA: Sí, con la venia de la Excelentísima Sala. Buenos días. Por favor, ¿me puede decir qué cargo ocupa dentro de la policía?
T: Soy policía de la escala básica, segunda categoría y pertenezco al grupo operativo TEDAX NRBQ, dentro de la Comunidad Valenciana.
A PEDRAZA: Sí, ¿qué hizo usted el día 3 de abril? ¿Vino usted a Leganés?
T: Sí, estuve en Leganés. Permanecí en el lugar de los hechos, realicé una llamada telefónica a, al jefe de servicio, no me contestaban, estaba comunicando, y llamé al jefe de grupo de Madrid, el cual, me ofrecí para echar una mano a los compañeros, y me dijo que era necesaria la presencia, y acudí al lugar.
A PEDRAZA: O sea, que dice usted que es de Valencia, ¿vino usted desde Valencia hasta Madrid?
T: Sí. Vengo directamente desde Alicante.
A PEDRAZA: Desde Alicante. ¿Cuál fue su labor cuando llegó a Leganés? ¿Bajo qué dirección estuvo?
T: Pues al llegar a Leganés ya se había producido la explosión, y me dirigí al lugar de los hechos y me puse bajo las órdenes del jefe de grupo de, de Madrid.
A PEDRAZA: ¿Qué fue lo que hizo?
A PEDRAZA: ¿Entraron, entró usted, por lo tanto, dentro de la vivienda?
A PEDRAZA: ¿Y vio usted los cadáveres?
A PEDRAZA: ¿Le llamó algo la atención, los cadáveres?
A PEDRAZA: Aparte del piso, ¿qué más, qué otras cosas hizo?
A PEDRAZA: Aparte de la entrada en el piso, ¿qué otras cosas hizo?
T: Solamente entré en el piso para asegurar la zona para que a posteriori entrara la Policía Científica y los grupos pertinentes del servicio de emergencias, si tuvieran que acudir al lugar y hacer una recogida.
A PEDRAZA: ¿Vio usted sangre? ¿Vio usted mucha sangre? Porque allí murieron ocho personas.
T: Pues vi sangre, pero vi sangre en el acceso, en la escalera de acceso que daba a la vivienda, y presuponía que era del compañero fallecido.
A PEDRAZA: ¿Y en el interior no vio sangre?
T: Pues no vi sangre, porque la zona donde afectó la explosión es una zona que, había mucho daño material y no podíamos permanecer en ese lugar, más que nada porque no era en nuestro beneficio.
A PEDRAZA: ¿Recogieron ustedes muestras?
T: Lo único que hicimos fue recoger todo aquello que estuviera relacionado con, con mi especialidad.
A PEDRAZA: Con su especialidad. ¿Y hacían ustedes una lista o un acta de todo lo que iban recogiendo?
A PEDRAZA: ¿Se avisó…?
A PEDRAZA: ¿Se avisó a la Policía Científica para que…?
A PEDRAZA: ¿Sabe si estaba allí?
A PEDRAZA: Pues no hay más preguntas, señoría.
GB: Gracias, el Ministerio Fiscal.
00:04:11
MF SÁNCHEZ: Con la venia de la Sala, una precisión. En aquellas fechas usted estaba destinado aquí en Madrid, ¿verdad?
T: Efectivamente, pertenecía…
MF SÁNCHEZ: Ese es el motivo de su intervención el día 3 de abril.
T: Efectivamente, pertenecía a la Unidad Central.
MF SÁNCHEZ: Nada más, muchas gracias.
T: A usted.GB: Gracias, las acusaciones, ¿alguna pregunta? ¿Las Defensas?
00:04:29
D ZOUGAM: Sí, con la venia de la Sala. ¿Estuvo usted en alguno de los focos de explosión de los trenes?
T: Sí. Estuve en Santa Eugenia en primera instancia y a posteriori me desplacé a la calle Téllez.
D ZOUGAM: ¿Recuerda usted si se recogieron muestras y efectos de los trenes para analizar?
T: En Santa Eugenia no fue mi función recogida de restos. En Santa Eugenia solamente se realizó una aseguramiento de la zona, apertura de todo aquello que pudiera haber contenido
o contuviera algún artefacto, y a continuación una vez que estaba asegurada, nos desplazamos con el equipo que teníamos a nuestra disposición, a la calle Téllez ya que éramos requeridos por parte de la emisora, que acudiera un equipo de desactivación, ya que había vehículos sospechosos, cosas sospechosas en el lugar. Entonces decidimos acudir con un equipo de desactivación, a la calle Téllez.
D ZOUGAM: ¿Sabe si su unidad, recogió restos y efectos y se llevaron a analizar a, a su unidad?
T: ¿Perdone? No le entiendo.
D ZOUGAM: Que si sabe si su unidad central de TEDAX recogió restos y efectos de los, de las explosiones…
T: Yo lo desconozco.
D ZOUGAM: …para analizar.
T: Lo desconozco, mi función en la calle Téllez no fue la recogida de restos.
D ZOUGAM: Usted cuando regresó a su unidad, ¿vio, en el lugar donde está destinado a esos efectos, si existían allí restos y efectos de, procedentes de los trenes?
T: Yo a mi llegada, a la finalización de mi servicio en la calle Téllez, regresé a mi unidad y antes de que pudiera hablar con los compañeros, me dijeron que tenía que regresar al, al Pozo, a recoger compañeros que ahí permanecían todavía. No accedí a las vías de esas, del Pozo, sino que me estaban esperando fuera de la estación, los introducí en el vehículo, y no, y partimos para, para base.
D ZOUGAM: ¿Y los días siguientes a ese día, vio usted en su unidad efectos, restos que se estuvieran analizando?
T: Yo, dentro de mi unidad, en días posteriores había bolsas, bolsas de basura grandes con, que supongo que contenían restos, pero mi función no era ya en esos momentos hacer una recogida, una criba, o sea de los restos encontrados. Me, me dediqué a lo que era mis competencias debidas a la unidad.
D ZOUGAM: ¿Sabe usted si, si procedieron a la identificación de efectos electrónicos como componentes de los artefactos?
T: Ya le digo que mi función tanto en Santa Eugenia, como en la calle Téllez y a posteriori, ya no se limitó en la recogida, en la, en la recogida y la identificación de esos restos. Eso supongo que lo harían otros compañeros, los cuales serán citados a posteriori.
D ZOUGAM: Ninguna pregunta más, señoría.
GB: Gracias, ¿alguna más?
D AGLIF: La defensa de Rachid Aglif. Con la venia de la Excelentísima Sala, buenos días, señor. ¿A qué hora llega usted a Leganés, señor?
T: Pues momentos antes de que se realizara la explosión. No recuerdo concretamente a qué hora se produjo, pero minutos antes, ya que a mi llegada vi compañeros del GEO con síntomas de, de estar heridos.
D AGLIF: Señor, ¿usted fue de los primeros funcionarios a entrar a los escombros, de escombros de Leganés, señor?
T: Entramos cuatro funcionarios y, si no recuerdo mal fuimos los cuatro únicos que entramos en ese, en primera instancia.
D AGLIF: ¿Recuerda señor, si lo recuerda, que hemos entrado o, o hemos derrumbado esta casa, o lo que sea, porque nos insultaban los terroristas? ¿Escuchó alguna, alguna, algún argumento así?
T: Si mi llegada fue a posteriori a la explosión, no pude escuchar nada.
D AGLIF: No, mi pregunta es, entre los argumentos de los compañeros si alguien le decía esto.
T: No, no, no tuve un contacto con los compañeros que permanecieron en el lugar previo, a la explosión.
D AGLIF: Señor, ¿ha visto usted algún cadáver?
T: He dicho con anterioridad, que vi parte de lo que parecía ser un resto humano en la zona más alejada de la piscina y más alejada de, de la entrada, de la entrada de la vivienda.
D AGLIF: Señor, ¿recuerda si alguien hacía alguna fotografías o vídeo, sobre, sobre lo, sobre lo inspeccionado?
T: No, no, en donde yo estuve no.
D AGLIF: ¿Recuerda señor, si ha visto algún cinturón a las partes de cuerpo que usted, que usted ha visto?
T: No.
D AGLIF: Por último, señor, ¿recuerda si alguien ha encontrado, o primero, si alguien ha dicho que había disparos previos, múltiples?
D AGLIF: Señor, ¿encontró alguna vaina?
D AGLIF: Última pregunta, señor. ¿Qué tipo de pistola utiliza usted?
GB: Está en el reglamento correspondiente, se aprueba cada x tiempo el cambio de arma reglamentaria, lo puede mirar el señor letrado. De todas formas como en la época tendríamos que buscar, ¿qué armamento reglamentario tenían ustedes en esa época, de arma corta? La PK o posterior.
T: Pues, creo que era la PK.GB: PK. Es un modelo, de Astra. Creo que es Astra, ¿no?
T: Es Star.GB: No, es Star. Es Star. Star PK.
D AGLIF: Señor, ¿dichos armas utilizan una munición Parabellum de nueve milímetros?
GB: Sí, Parabellum, otra pregunta, señor letrado, si eso está reglamentado, le vuelvo a repetir, no es una cosa que tenga que contestar el testigo.
D AGLIF: No hay más preguntas, gracias.
GB: Gracias, ¿alguna más? Ya se puede marchar, muchas gracias.
T: De nada.