Nomenclatura de las partes que intervienen en el interrogatorio:
A PEDRAZA Acusación Particular de Ángeles Pedraza Portero y otros D AGLIF Defensa de Rachid Aglif GB Presidente del Tribunal – Gómez Bermúdez T Testigo
00:00:00
GB: Buenos días. Siéntese, por favor. Es usted funcionario del Cuerpo Nacional de Policía, con número 62.946, ¿verdad?
GB: Conteste, por favor, a las preguntas de la acusación constituida por doña Ángeles Pedraza Portero y otros, en primer lugar.
00:00:38
A PEDRAZA: Con la venia de la Sala, muy brevemente. ¿A qué brigada está adscrito usted o a qué Comisaría General está adscrito usted?
T: Estoy adscrito a la Brigada Provincial de Información.
A PEDRAZA: De información. ¿Como miembro de esa brigada, su actuación en relación del 11M fue la participación en la toma de manifestación de un ciudadano de, de Alcalá, que encuentra la furgoneta o que localiza la furgoneta?
T: Sí, sí.
A PEDRAZA: Bien, en esa declaración, nos puede usted contar cómo fue, si fue una persona que se presenta voluntariamente, la localizan ustedes, ¿quién le da a usted la orden de la toma de declaración?
T: Básicamente es como viene reflejado en el acta. Se persona, él se persona libre y voluntariamente en las dependencias de la Brigada de Información, al objeto de ser oído en declaración, por un hecho que él tiene conocimiento.
A PEDRAZA: Sí. ¿Y a partir de ahí, usted tiene alguna actuación? Es decir, usted le toma declaración.
T: Simplemente le tomo declaración.
A PEDRAZA: Le toma la manifestación y nada más, no va usted a ver la furgoneta, no participa usted…
T: No, no participo yo en esas diligencias.
A PEDRAZA: En esas diligencias. Y en las diligencias dentro de su posición como miembro de la Brigada de Información, ¿participa en algún otro hecho en relación a este atentado en concreto, del 11 de marzo?
A PEDRAZA: Sí, pero no, no ya de autores directos…
A PEDRAZA: De acuerdo. Pues ninguna pregunta más, señor Presidente.
GB: Gracias, ¿el Ministerio Fiscal? ¿Las Acusaciones? ¿Las Defensas? Perdón.
00:02:09
D AGLIF: Sólo una única aclaración. Con la venia de la Excelentísima. Señor, cuando, cuando usted dice “libre y voluntariamente”, ¿puede explicarme qué quiere decir?
T: Pues, vamos a ver, que no fue coaccionado en ningún momento, se presentó allí voluntario, porque quería declarar sobre el hecho que tenía conocimiento.
D AGLIF: Mi pregunta es, ¿sabe usted algún suceso, que alguna persona fue detenido, sin embargo, en la declaración en este procedimiento, señor, se escribe libre y voluntariamente?
T: Vamos a ver, es que no le he entendido GB: ¿Ha entendido usted lo que le está preguntando? Repita la pregunta, señor.
D AGLIF: Repito la pregunta, ¿sabe usted, señor, alguna actuación en este procedimiento, a pesar que se escribe usted, libre y voluntariamente, o más bien el, el testigo fue, fue conducido en la policía y no se presentó voluntariamente?
GB: Vamos, le está preguntando, si han hecho constar en otras ocasiones, que se presenta alguien libre y voluntariamente, cuando no es verdad, cuando está detenido o similares. Usted dirá.
T: No, vamos a ver, cuando en este caso no, es que no sé lo que me quiere decir, en, yo no conozco, detenidos, yo no tomé declaración ahí, o sea, no conozco nada. En otros casos, libre y voluntariamente si que es manifestar o hablar, pero en otros casos, no en éste.
D AGLIF: Muy amable, señor.
GB: Muchas gracias, ya se puede marchar.
T: Muchas gracias.