Nomenclatura de las partes que intervienen en el interrogatorio:
MF SÁNCHEZ Ministerio Fiscal - Olga Emma Sánchez Gómez A11MAT Asociación 11m Afectados del Terrorismo AAV11M Asociación Ayuda a las Víctimas del 11M AVT Acusación Particular AVT P MANJÓN Acusación Particular Pilar Manjón y otros R BARROSO Acusación Particular Roberto Barroso Anuncibay y otros A PEDRAZA Acusación Particular Ángeles Pedraza Portero M PELICARI Acusación Particular Mario Pelicari Geraldini I PINTO Acusación Particular Isabel Pinto Libramiento A GERIA Acusación Particular Angélica Geria Cortés y su hijo menor de edad G PÉREZ Acusación Particular Guillermo Pérez Ajates M LÓPEZ Acusación Particular María Mercedes López Casado M RUIZ Acusación Particular Mª Isabel Ruiz Borrallo A GONZÁLEZ Acusación Particular Ana Isabel González Picos y otros C PIRES Acusación Particular Celestina Pires Méndez M VARGAS Acusación Particular María Teresa Vargas Páramo D ZOUGAM Defensa de Jamal Zougam y Basel Ghalyoun D AGLIF Defensa de Rachid Aglif D ZOUHIER Defensa de Rafa Zouhier D EL FADOUAL Defensa de Abdelillah El Fadoual El Akil GB Presidente del Tribunal – Gómez Bermúdez S Secretario T Testigo
00:00:00
GB: Buenos días.
00:00:26
GB: Conteste, por favor, en primer lugar, a las preguntas del Ministerio Fiscal.
MF SANCHEZ: Con la venia de la Sala. ¿Usted pertenece al Cuerpo Nacional de Policía?
T: Sí.
MF SANCHEZ: ¿A qué escala?
T: A la escala básica.
MF SANCHEZ: El día 11 de marzo de 2004, ¿Qué tiempo llevaba usted en el Cuerpo Nacional de Policía?
T: Estaba de prácticas, llevaría 2 meses en esta comisaría. La de Puente de Vallecas.
MF SANCHEZ: ¿Llevaría?
T: Dos meses en la comisaría de Puente de Vallecas, de prácticas.
MF SANCHEZ: Aquel día, el día que ocurrieron los atentados terroristas con resultado de muerte, ¿a qué hora entró usted a trabajar en la comisaría del Puente de Vallecas?
T: Pues a las 3 de la tarde.
MF SANCHEZ: A las 3.
T: A las 3.
MF SANCHEZ: Cuando usted se incorporó a su trabajo, ¿recibió alguna orden especial de su superior?
T: No, ninguna. Éramos varios compañeros y no recibí ninguna específica.
MF SANCHEZ: ¿Le mandaron que se trasladara a algún lugar?
T: Sí, nos mandaron a la estación de El Pozo.
MF SANCHEZ: ¿Qué misión le dijeron que tenían que hacer en la estación de El Pozo?
T: Pues no tenía ninguna en concreto. Nada más que era ofrecer relevos y acordonar la zona, en principio. Y luego ya allí nos distribuyeron.
MF SANCHEZ: Cuando llegó usted a la estación de El Pozo… bueno, perdón, ¿cómo se desplazó hasta la estación de El Pozo desde la comisaría del Puente de Vallecas?
MF SANCHEZ: Una furgoneta ¿de qué tipo?
MF SANCHEZ: ¿Combi?
MF SANCHEZ: ¿Cuántos agentes se trasladaron en dicha furgoneta?
00:01:57
MF SANCHEZ: En la estación de El Pozo, ¿recibieron alguna orden especial de algún inspector jefe, del comisario, de alguien, del jefe del dispositivo que estuviera allí?
T: No lo recuerdo, quién estaba de jefe. Y no recuerdo ninguna… nada.
MF SANCHEZ: ¿No recuerda?
T: No recuerdo, no recuerdo. Nada más que nos montamos en… Yo recuerdo que luego monté en una furgoneta con un compañero veterano y no recuerdo nada más. No una orden directa mía, hacia mí.
MF SANCHEZ: ¿Le dieron… recuerda usted si le dieron alguna orden de introducir unas bolsas de plástico de basura en algún lugar, o dónde se hallaban estas bolsas?
T: No. Solamente sé que metimos algunas bolsas los compañeros que estábamos allí. Metimos bolsas en… en dos furgonetas Combi.
MF SANCHEZ: ¿Pero quién le dijo que hiciera esa labor?
T: Entre los compañeros que estábamos allí. No recuerdo quién… quién fue directamente o qué…
MF SANCHEZ: ¿Dónde estaban estas bolsas?
T: En la estación, no sé don… no puedo… no puedo precisar el lugar.
MF SANCHEZ: ¿Las bolsas estaban abiertas?
T: No, estaban cerradas.
MF SANCHEZ: ¿Cómo eran de grandes?
T: Eran bolsas de basura grandes. No… un tamaño mediano, grande.
MF SANCHEZ: ¿Le dijeron qué contenían?
T: Los efectos de las víctimas.
MF SANCHEZ: Introdujeron los efectos en las dos furgonetas Combi ¿y qué hicieron con ellos?
T: Nos fuimos hacia la comisaría de Puente de Vallecas.
MF SANCHEZ: ¿A la comisaría del Puente de Vallecas o a la de Villa de Vallecas?
MF SANCHEZ: ¿Después de la comisaría del Puente de Vallecas, las llevaron a algún otro lugar?
MF SANCHEZ: ¿Usted fue a IFEMA?
MF SANCHEZ: Cuando llegaron a IFEMA, ¿qué hicieron?
MF SANCHEZ: ¿Hablaron con alguien en especial para dejarlas en un lugar específico?
00:03:54
T: Mi compañero habló con… con algún comisario, o alguien habló. Yo me quedé en la furgoneta sentado, perdón.
MF SANCHEZ: ¿Perdón?
T: Yo me quedé en la furgoneta sentado, yo no salía, hasta que no me dijeron “ya podemos salir”. Entonces…
MF SANCHEZ: ¿Recuerda en qué pabellón, eh… se dirigieron y depositaron los efectos?
T: En el pabellón 6. Creo recordar que era el 6.
MF SANCHEZ: ¿Pudieron entrar con los vehículos?
T: Sí. Eh… hasta la puerta de entrada. Muy poquito, pero entramos, para bajar las bolsas.
MF SANCHEZ: ¿Recuerda dónde las depositaron?
T: Sí, a la entrada, a mano derecha. En el… en un muro.
MF SANCHEZ: ¿Había algo en ese muro?
T: No, nada. Estaba vacío. Nos dijeron que era un espacio que estaba hábil para ello.
MF SANCHEZ: ¿Dejaron to…? ¿Cuántas bolsas, aproximadamente, pudieron bajar de los vehículos?
T: No lo sé el número. Eran bastantes.
MF SANCHEZ: ¿Recuerda si se le puso algún cartel indicativo, alguna cinta de que era…?
T: Sí, sí. Se puso una cinta policial, y con un cartel. Lo que no recuerdo es si pusimos que era de Puente de Vallecas, de la comisaría, o de El Pozo, de… de la estación.
MF SANCHEZ: ¿Usted hizo el cartel?
MF SANCHEZ: Pero lo vio.
MF SANCHEZ: ¿Otro compañero lo puso?
MF SANCHEZ: ¿Recuerda si había agentes que se quedaran custodiando aquellos efectos?
MF SANCHEZ: De la UIP.
MF SANCHEZ: Tras dejar los efectos en IFEMA, ¿qué hicieron?
MF SANCHEZ: ¿Usted hizo algún… alguna… encomienda especial? ¿Le hicieron, le… encomendaron algo en especial, cuando volvió a la comisaría?
00:05:41
MF SANCHEZ: Y usted volvió a por los efectos.
T: Sí, en la misma furgoneta, el mismo compañero, y volvimos a por los efectos.
MF SANCHEZ: ¿Qué tiempo transcurrió desde que los depositaron en IFEMA hasta que volvieron a por ellos?
T: No lo puedo precisar… no lo recuerdo muy bien, el tiempo. No llegaría a una hora, o así, entre que vamos a un sitio y a otro. No recuerdo.
MF SANCHEZ: ¿De quién recibió la orden para volver a IFEMA a recoger los efectos?
T: No lo recuerdo… estaba mi compañero hablando con el equipo, él.
MF SANCHEZ: ¿No lo recuerda?
T: No, habló mi compañero con el equipo. Ya no.
MF SANCHEZ: Las bolsas, cuando ustedes las recuperaron, las recogieron allí, en IFEMA, ¿habían sido abiertas? ¿Habían sido cambiadas de lugar o algo?
T: No. Estaban intactas, como las dejamos.
MF SANCHEZ: Las recogieron tal cual estaban.
T: Sí, sí, tal cual.
MF SANCHEZ: ¿Estaban todas cerradas? ¿Estaba alguna abierta?
T: No, estaban todas cerradas. Igual que las dejamos.
MF SANCHEZ: ¿Cómo se trasladaron desde IFEMA a los vehículos?
T: Metimos la furgoneta un poquito y metimos las bolsas, igual que las sacamos. Creo recordar.
MF SANCHEZ: ¿Pero recuerda si participaron varias personas en trasladar los efectos desde ese muro del lateral derecho de…?
MF SANCHEZ: Una vez que las depositaron en los vehículos, ¿hacia dónde se dirigieron?
MF SANCHEZ: Hacia la comisaría.
MF SANCHEZ: Cuando llegaron a la comisaría, ¿qué hicieron con los efectos?
T: Los metimos en una habitación, hicimos una cadena, así, entre varios funcionarios, metimos todos los efectos. Y se quedó… esa habitación bajo llave y con un funcionario bajo la custodia de ella.
MF SANCHEZ: ¿En algún momento, en todo el traslado, tanto al llevarlo a IFEMA, de IFEMA, de nuevo, a la comisaría de Puente de Vallecas, y trasladarlo a la habitación, que nos acaba de manifestar que quedó cerrada con llave, llegó a ver si alguna bolsa estaba rota, abierta, rasgada?
T: No lo recuerdo, que estuviera ninguna rota.
00:07:52
MF SANCHEZ: No lo recuerda.
T: No. Creo que no, que no había ninguna rota.
MF SANCHEZ: Pues nada más, muchas gracias.
00:08:00
GB: Gracias señora, ¿la acusación particular constituida por la Asociación 11 de Marzo afectados del Terrorismo?
A11MAT: No hay preguntas.
00:08:07
GB: Gracias, ¿la constituida por la Asociación de Ayuda a las Víctimas del 11 de Marzo?
AAV11M: Con la venia señor presidente. Entonces, ¿usted no recuerda una parada en la comisaría de Villa de Vallecas, antes de llegar a Puente de Vallecas?
T: No recuerdo. Entre eso… quizás paráramos, pero no lo recuerdo muy bien. Fue… fue un poco de caos ese día. No lo recuerdo exactamente, si llegamos a ir o no.
AAV11M: No hay más preguntas, señoría.
00:08:31
GB: Gracias, la acusación constituida por doña Pilar Manjón Gutiérrez… perdón la Asociación de Víctimas del Terrorismo.
AVT: Sí, con la venia de la Sala. ¿Sabe si en el trayecto entre el origen y el destino hubo algún cambio de policías o de… agentes?
T: Yo fui con mi compañero y no… En la Combi, en la otra, sólo sé que iba una mujer, una compañera. No sé, no sé si… cambió de compañero o no.
AVT: ¿Sabía si había otras personas que se dedicaban a recoger objetos de los… de otros focos?
T: No. No sé.
AVT: No lo sabe. ¿Llevaban ustedes una relación de los objetos que iban a entregar?
AVT: No. Y cuando entregaron ustedes los objetos, ¿alguien les firmó algún… algún documento o algo?
AVT: No. No hay más preguntas, señoría.
00:09:26
GB: Gracias, ¿la acusación constituida por doña Pilar Manjón Gutiérrez?
P MANJÓN: No hay preguntas, señor.
GB: Gracias, ¿la constituida por Don Roberto Barroso Anuncibay?
R BARROSO: No hay preguntas Señoría.
GB: Gracias, ¿la constituida por doña Ángeles Pedraza Portero?
A PEDRAZA: No hay preguntas, Señoría.
GB: Gracias, ¿la constituida por Don Mario Pelicari y su esposa?
M PELICARI: Ninguna pregunta, Señor.
00:09:45
GB: Gracias, la constituida por doña Isabel Pinto Libramiento.
I PINTO: Con la venia de la excelentísima Sala. ¿Recuerda usted si las bolsas estaban anudadas o estaban encintadas?
I PINTO: ¿Todas o la mayoría?
I PINTO: Ninguna pregunta más, señoría. Muchas gracias.
GB: Gracias, la constituida por doña Angélica María Geria Cortes y su hijo menor de edad.
A GERIA: Con la venia del excelentísimo señor presidente. Dígame, ¿las bolsas todas estas eran de iguales características externas?
T: ¿De color, quiere decir?
A GERIA: Sí, tamaño, color y eso.
T: Eran unas más grandes y otras más pequeñas. No eran iguales, no eran uniformes.
A GERIA: Le acaban de preguntar hace poco, y usted ha dicho todo era un caos. ¿Se refiere esto a que se iban improvisando las órdenes a medida que la situación les desbordaba, por qué ha dicho lo de caos?
A GERIA: ¿Sabe usted si las órdenes se iban improvisando sobre la marcha o había un plan de actuación?
A GERIA: No lo sabe. No hay más preguntas, señoría.
00:10:51
GB: Gracias, la constituida por Don Guillermo Pérez Ajate
G PÉREZ: No hay preguntas Señoría
GB: Gracias, la constituida por doña María de las Mercedes López Casado?.
M LÓPEZ: Ninguna pregunta, Señoría.
GB: Gracias, la constituida por doña Laura Isabel Cuesta Muñoz. GB: La constituida por doña María Jesús Pérez Díaz.
00:11:05
GB: ¿La constituida por doña María Isabel Ruiz Borrallo?
M RUIZ: Con la venia de la excelentísima Sala. Una única pregunta. En las dos furgonetas que iban, ¿quién hacía de jefe de grupo? Pero ¿quién daba las órdenes? ¿El más antiguo?
M RUIZ: ¿Y era quien hablaba con sus mandos?
M RUIZ: Ninguna pregunta más, excelentísimo señor.
00:11:30
GB: Gracias, ¿la acusación constituida por doña Ana Isabel González Picos y otros?
A GONZÁLEZ: Sí, con la venia, excelentísimo señor. ¿Usted cuánto tiempo lleva destinado allí, en la comisaría del Puente de Vallecas?
T: Llevaba apenas dos meses de prácticas.
A GONZÁLEZ: ¿Usted no tenía conocimientos del barrio excesivos, o sea, estaba aprendiendo a conocerlo, o ya tenía conocimiento de dónde se encontraban todas las calles del barrio?
T: No, no conocía todo perfectamente.
A GONZÁLEZ: Ninguna pregunta más, señoría.
00:11:55
GB: Gracias, la constituida por Doña Celestina Pires Méndez
C PIRES: No hay preguntas.
GB: Gracias, la constituida por Doña María Teresa Vargas Páramo
M VARGAS: No hay preguntas.
GB: Gracias, la constituida por Don Ramón Matamoros López. GB: La Abogacía del Estado.
00:12:09
GB: Gracias, las defensas.
D ZOUGAM: Con la venia de la Sala, la defensa de Jamal Zougam y Basel Ghalyoun. ¿Quién les ordenó ir a IFEMA?
T: No lo recuerdo. Estaba mi compañero hablando por el equipo y yo no recuerdo con quién hablaba.
D ZOUGAM: ¿No recuerda haber oído la orden de ir a IFEMA?
T: Sí, eso sí, pero no sé de qué persona.
D ZOUGAM: ¿Recuerda oír la voz, pero no recuerda qué persona la dio, la orden?
T: Por el equipo se la dieron a mi compañero, que era quien llevaba el equipo.
D ZOUGAM: ¿Pero a usted le dieron la orden de ir a IFEMA, se la dieron o su compañero le dijo a usted que tenían que ir a IFEMA?
T: Mi compañero me lo dijo, que teníamos que ir a IFEMA.
D ZOUGAM: ¿Qué compañero fue ese?
T: Un compañero. No le conozco, vamos. No sé quién es mi compañero, porque, porque estaba… porque yo en Puente de Vallecas estaba un día con… con cada persona. Con una persona distinta.
D ZOUGAM: ¿Pero no recuerda aquel día, qué compañero le acompañó todo el día?
T: Sí, lo que no recuerdo es su nombre.
D ZOUGAM: ¿El número de…?
T: Tampoco.
D ZOUGAM: ¿Tampoco lo recuerda?
T: No.
D ZOUGAM: ¿Tampoco recuerda quién iba al mando de las furgonetas que hicieron todos los itinerarios, aquel día?
D ZOUGAM: ¿Qué persona habló con el comisario que estaba en IFEMA, con el responsable de IFEMA, del lugar donde dejaron depositadas las bolsas y los bultos?
D ZOUGAM: ¿Qué compañero?
D ZOUGAM: ¿El mismo que recibió la orden?
D ZOUGAM: ¿Cuántas bolsas recogieron en El Pozo?
00:13:38
T: No lo sé. No sé el número.
D ZOUGAM: ¿Contaron las bolsas que recogieron en El Pozo?
T: No.
D ZOUGAM: ¿Estuvo usted todo el día en el coche?
T: Sí.
D ZOUGAM: ¿Echaron alguna vez gasolina?
T: No.
D ZOUGAM: ¿En todo el día?
T: En todo el día. En toda la tarde, que estuvimos con ella.
D ZOUGAM: ¿Sabe usted cuántas bolsas bajaron en IFEMA?
T: No. Las mismas, me imagino, que subimos.
D ZOUGAM: No, las mismas, no. Si usted no sabe el número que recogieron en El Pozo…
GB: No, señor letrado, usted hace preguntas, nada más.
D ZOUGAM: Sí, señoría…
GB: Representa, pero no reconviene, que es distinto. Pregunta, no reconviene.
D ZOUGAM: Mi intención no es reconvenir. Simplemente, que precise. Si sabe las mochilas que recogieron en El Pozo…
GB: La respuesta ha sido clara. Lo que quiere decir es que las mismas que recoge en un sitio, deja en otro sitio. ¿Es eso lo que usted quiere decir, señor testigo?
T: Sí.
D ZOUGAM: ¿Contaron las bolsas que bajaron en IFEMA?
T: No.
D ZOUGAM: Cuando recogieron las bolsas en IFEMA, ¿las contaron?
T: No.
D ZOUGAM: ¿Sabe usted si todas las bolsas que recogieron en El Pozo, por la mañana temprano, fueron las bolsas que dejaron, al final de la tarde, en la comisaría de Puente de Vallecas?
GB: La pregunta, así hecha, es impertinente por capciosa. Ha introducido usted el factor “que recogieron por la mañana temprano”. No sé de dónde lo ha extraído usted. Salvo que lo acredite, no ha lugar a la pregunta.
D ZOUGAM: Modifico ese dato temporal.
GB: Bien.
D ZOUGAM: Al principio del itinerario de aquel día, ¿sabe usted si todas las mochi…, si todas las mochilas que recogieron en la estación de El Pozo, y sólo esas, fueron las que fueron depositadas al final del día, en la comisaría del Puente de Vallecas?
00:15:21
T: No le he entendido la pregunta, ¿puede repetirla, por favor?
D ZOUGAM: Que si usted sabe si las mochilas… vamos a ver, miento, las bolsas que recogieron ustedes en la estación de El Pozo, fueron las mismas, exactamente las mismas, que usted depositó al final de la tarde en la comisaría de Puente de Vallecas.
T: Sí, las mismas.
D ZOUGAM: Y no sabe qué número de bolsas eran.
T: No.
D ZOUGAM: ¿Estuvieron siempre bajo su vigilancia las bolsas?
T: Sí.
D ZOUGAM: ¿Incluido en IFEMA?
T: Cuando nos fuimos a Puente de Vallecas, no. Se quedó la… de custodia la… las unidades.
D ZOUGAM: Pero en IFEMA ¿usted estuvo pendiente de las bolsas?
T: ¿Cuándo? ¿En qué momento?
D ZOUGAM: Siempre.
T: Cuando las bajamos.
GB: Señor letrado, si ha dicho que volvió a la comisaría, es evidente que no estuvo en IFEMA durante un tiempo. Ha dicho que tardó más o menos una hora. Que deja las bolsas, vuelve a la comisaría y le vuelven a ordenar que vuelva al IFEMA a por las bolsas. Si ya ha declarado eso.
D ZOUGAM: Sí, señoría. Pero… me acaba de decir…
GB: Sí, pero ¿qué? Otra pregunta, por favor.
D ZOUGAM: ¿Apuntaron en algún momento, en alguna cartulina, el número de las bolsas?
T: No.
D ZOUGAM: No hay más preguntas, señoría.
00:16:44
GB: Gracias, ¿alguna otra defensa?
D AGLIF: La defensa de Rachid Aglif. Con la venia de la Sala. Señor testigo, ¿usted sabe al funcionario policía que ha declarado anterior de usted?
T: ¿Cómo? No entiendo.
D AGLIF: ¿Conoce al funcionario que declaró anterior que usted?
T: Sí.
D AGLIF: ¿Recuerda su número?
T: No. Le conozco de vista, de la comisaría.
D AGLIF: ¿Estaba también aquel compañero en la cadena de custodia? ¿Recuerda?
T: No lo recuerdo. Él estuvo antes, pero conmigo no se vino luego a IFEMA. Ni a Puente de Vallecas, estuvo con nosotros.
D AGLIF: ¿Recuerda que un compañero…? Mi pregunta es: ¿recuerda si las furgonetas estas, Combis, tenían algunas llaves?
T: Las llaves, ¿cómo las llaves? GB: Llaves tenían, seguro, señor letrado, si no, no andan.
D AGLIF: No, no. Si recuerda quién las tenía.
GB: Pregunte directamente, por favor.
D AGLIF: ¿Recuerda quién tenía las llaves de aquellas furgonetas?
T: Los conductores. Mi compañero era conductor y tenía él una llave de ella. De la suya.
D AGLIF: Pero ¿recuerda si las tenía el anterior policía que acaba de declarar?
T: No lo sé.
D AGLIF: En un momento determinado, señor, por la… en una hora determinada, estas dos Combis llegan a la comisaría de Vallecas. ¿Recuerda más o menos la hora?
T: No.
D AGLIF: ¿Recuerda si en aquel momento, señor, habían llegado otros compañeros que la custodien?
T: ¿Cómo? No entiendo la pregunta.
D AGLIF: ¿Recuerda, señor, si en aquel momento que habéis dejado las Combis próximas a la comisaría de Puente de Vallecas, si la habéis dejado bajo de custodia de otros compañeros?
T: Yo no bajé de la furgoneta. Estuve todo el rato montado. Y los compañeros de la puerta también estaban cerca. No se quedaron solas, en ningún momento.
00:18:46
D AGLIF: En el momento en el que habéis efectuado la carga de los bolsones o las bolsas, de la estación de El Pozo, ¿recuerda cuántas personas participaron en la carga de las furgonetas?
T: No lo recuerdo. Eran varias personas.
D AGLIF: ¿Eran todos policías, señor?
T: No sé si también había algún SAMUR, pero estábamos allí todos juntos.
D AGLIF: ¿Recuerda cuando llegáis al pabellón de IFEMA, que habéis descargado, cuántas personas participaron en la descarga?
T: Los de la furgoneta, los cuatro que estábamos. Los cuatro compañeros.
D AGLIF: ¿Recuerda, señor, si aquel momento alguien había firmado alguna acta?
T: No lo recuerdo.
D AGLIF: Cuando volvéis para recibir de nuevo los bolsones, ¿recuerda si habéis hecho alguna acta?
T: No.
D AGLIF: En el momento, señor, que descargáis otra vez las furgonetas en la comisaría de la Puente de Vallecas, ¿recuerda a qué parte del edificio habéis descargado?
T: Sí…
GB: Se lo ha dicho antes, señor letrado. Otra pregunta. Pabellón número 6, entrando a la derecha, junto al muro.
D AGLIF: Repito la pregunta señor testigo…
GB: En la comisaría, perdón…
D AGLIF: En la comisaría.
GB: Perdone, señor letrado. Le pregunta por la comisaría, no por IFEMA.
D AGLIF: Señor, ¿recuerda la parte izquierda de la comisaría o la parte derecha?
D AGLIF: No hay más preguntas. Gracias.
00:20:25
GB: Gracias, ¿alguna defensa más?
D ZOUHIER: Sí, con la venia, la defensa de Rafa Zouhier. Mire, simplemente, primero preguntarle si recuerda a qué hora llegaron a la comisaría de Puente de Vallecas.
T: No. No recuerdo. Exactamente no lo recuerdo.
D ZOUHIER: ¿Ni una hora aproximada?
T: Media tarde sería o… No lo recuerdo bien. Es que no…
D ZOUHIER: Bien. ¿Usted recuerda si con ustedes, desde la estación de El Pozo, viajaba el funcionario que ha depuesto anteriormente, el 24420?
GB: Ha contestado ya, señor letrado: no iba con él, ha dicho.
D ZOUHIER: Gracias, no hay más preguntas.
00:20:58
GB: Gracias, ¿alguna más?
D EL FADOUAL: Sí, señoría, la defensa de Abdelillah El Fadoual. Perdone, ¿sigue usted en la estación de Puente de Vallecas, actualmente?
T: No.
D EL FADOUAL: ¿Cuánto tiempo estuvo, después, prestando sus servicios en esa comisaría?
T: Hasta septiembre.
D EL FADOUAL: Hasta septiembre de 2004.
T: Sí.
D EL FADOUAL: ¿No se habló en esa comisaría, o no hablaron con los compañeros del tema de la mochila?
T: No. Y con el compañero que fui, nunca volví a coincidir.
D EL FADOUAL: ¿En ningún caso estuvieron hablando, dada la polémica existente en su día en los medios, sobre esa prueba, sobre esa mochila, quién había participado en la recogida y demás?
T: No.
D EL FADOUAL: No hay más preguntas, señoría.
00:21:37
GB: Gracias, ¿alguna defensa más? Bien, vamos a ver. Dos preguntas. ¿Sobre qué hora volvió usted a IFEMA para recoger otra vez las bolsas que previamente había dejado en IFEMA? ¿Se acuerda?
GB: ¿Ha quedado claro? Señor letrado, lo digo por la pregunta anterior, no sé de quién era. Ah, del señor Abascal. Muchas gracias, ya se puede marchar.