DECLARACIÓN DEL TP 63853. GEO LEGANÉS

  1. o En cursiva azul, las preguntas del Ministerio Fiscal y los abogados.

  2. o En normal negro, las respuestas.

  3. oLos comentarios del juez, comienzan por GB

  4. oEn rojo, lo que no se entiende bien y es de libre trascripción.

  5. o NOTA del Transcriptor (n.t.)

Nomenclatura de las partes que intervienen en el interrogatorio:

A PEDRAZA Acusación Particular Ángeles Pedraza Portero y otros MF BAUTISTA Ministerio Fiscal - Carlos Bautista Samaniego GB Presidente del Tribunal – Gómez Bermúdez T Testigo

00:00:00

GB: Que comparezca el funcionario del CNP 63853…

GB: Buenas tardes. Siéntese, por favor… Es usted miembro del Cuerpo Nacional de Policía con número 63853 ¿verdad?

T:
Sí.GB: Dígame por favor qué categoría profesional y qué destino actual tiene.
T:
Oficial de policía. GB: ¿Y destino?
T:
Estoy jubilado.
GB: En la fecha de los hechos ¿qué destino tenía usted? Cuando ocurrieron los atentados y posteriormente, ¿qué destino…dónde estaba usted destinado?
T:
En el Grupo Especial de Operaciones, de oficial de policía. GB: ¿Jura usted o promete decir verdad sobre lo que supiere y fuere preguntado?
T:
Sí, juro.GB: ¿Hay algo que pueda impedirle o dificultarle decir la verdad?
T:
No.
GB: Es mi deber informarle, aunque ya lo sabe por otras actuaciones, que si faltara a la obligación que acaba de contraer, puede incurrir en un delito castigado con pena de prisión y multa ¿me ha entendido?
T:

GB: Y accesoria inhabilitación. Conteste por favor, perdón, en primer lugar a la acusación particular constituida por doña Ángeles Pedraza Portero y otros.

00:01:08

A PEDRAZA: Con la venia de la sala, muy brevemente, eh…, vamos a ver, usted participa en el asalto al piso de Leganés ¿no es así?

T: No es ningún asalto. En la intervención, sí.

A PEDRAZA: Bueno, en la intervención, del piso de Leganés ¿Cuál es su función específicamente en esa intervención?

T: Después de la explosión de la apertura nuestra, subí rápidamente y controlar y asegurar el rellano hasta que se coloquen lo el resto de los miembros.

A PEDRAZA: Bien, eh… con carácter previo ¿les habían manifestado si podía haber explosivos dentro, eh… si… alguna circunstancia a tener en cuenta para esa intervención?

T: Por un comentario de un compañero que dijo que podía haber explosivos, solamente.

A PEDRAZA: Solamente. Vamos a ver ¿participa usted, o ve, en el arrojo de una granada, al parecer, de gases lacrimógenos, o un artefacto de, de gases?

T: Perdón, que no he oído con la tos.

A PEDRAZA: Sí. Que si participa usted o ve cómo se produce el lanzamiento de una granada de gases lacrimógenos.

T: No se lanza ninguna granada.

A PEDRAZA: Bueno, granada, un artefacto de gases lacrimógenos.

T:
Sí, lo, cuando tiramos nosotros el gas, sí lo, sí estaba yo allí presente.
T:
Se utilizan cartuchos calibre 12 con escopeta.

A PEDRAZA: Y ¿qué tipo de artefacto es el que tiran ustedes?

A PEDRAZA: Con escopeta ¿desde qué distancia lo tiran, entonces?

T: Um… pues la distancia puede ser la distancia hasta que la cápsula no choca con algo, no se expande el gas. Distancia puede ser 5 ó 6 metros, o sea, distancia no, no interviene, hasta que no choca la cápsula, no se abre el gas.

A PEDRAZA: De acuerdo. ¿Participa o conoce usted las medidas de seguridad que se tomaron antes de la intervención suya? O sea, es decir eh… ¿sabe usted si se corta luz, gas, teléfono, si se utilizan inhibidores de frecuencia para los móviles?

T: A mí un compañero me dijo que ya habían cortado gas y cosas esas, sí.

A PEDRAZA: De acuerdo. Ninguna pregunta más.

GB: Gracias ¿alguna otra acusación?

00:03:05

MF BAUTISTA: Sí, con la venia de la sala, me podría, podría por favor especificar a la sala cual… en toda esa retahíla de cosas que le han preguntado, concretamente la siguiente: ¿Ustedes llevaban inhibidores de frecuencias, para telefonía móvil?

T: Nosotros, no.

MF BAUTISTA: ¿A qué hora reciben ustedes la luz verde para intervenir finalmente?

T: No lo sé, porque no miré el reloj en toda la tarde.

MF BAUTISTA: ¿Ustedes sabían cuál era la distribución del piso?

T: Sí, el jefe nos mostró una ligera distribución de cómo era la vivienda.

MF BAUTISTA: Ustedes, usted, mientras esta en el rellano de la escalera ¿oye voces dentro?

T: Sí.

MF BAUTISTA: Voces ¿en qué idioma?

T: En castellano y en extranjero, supongo que sería árabe.

MF BAUTISTA: ¿Oye usted cantos?

T: Sí.

MF BAUTISTA: ¿En qué idioma?

T: Los cánticos, um… serían en árabe.

MF BAUTISTA: Dígame ¿ustedes les intimaron a rendirse?

T: Sí.

MF BAUTISTA: ¿Cuál fue la contestación de ellos?

T: Primero, que entrásemos nosotros y reaccionaron con disparos, después se oyó algo de “mensajero” y reaccionaron con más disparos, y… seguían con lo mismo: entrad vosotros y ya, cuando se lanzó el gas, se oyó el cántico, y estando el cántico vino…

MF BAUTISTA: El cántico, sí ¿qué vino después?

T: (n.t.: Exclamación indescriptible) …el zumbído, estampado, te encuentras estampado en un sitio y ya está.

MF BAUTISTA: usted ¿en qué posición estaba con relación al hombre que falleció? Su compañero (n.t.: se mezcla con la contestación del testigo)

T:
A unos metros detrás de él, detrás justamente de su espalda y sobre unos tres escalones por encima de él.
T:
No, había, sí había; entremedias sí había.

MF BAUTISTA: ¿Usted era justo la persona que estaba inmediatamente después de él, no había otra más?

MF BAUTISTA: ¿Usted resultó lesionado?

00:05:01

T: Sí.

MF BAUTISTA: ¿Usted reclama por esas lesiones?

T: Sí.

MF BAUTISTA: No hay más preguntas.

GB: Gracias ¿las defensas? Muchas gracias, ya se puede retirar. Gracias por venir.

Libertad Digital