DECLARACIÓN DEL TP 14296. RODOLFO RUIZ. COMISARIO DE PUENTE DE VALLECAS

  1. o En cursiva azul, las preguntas del Ministerio Fiscal y los abogados.

  2. o En normal negro, las respuestas.

  3. oLos comentarios del juez, comienzan por GB

  4. oEn rojo, lo que no se entiende bien y es de libre trascripción.

  5. o NOTA del Transcriptor (n. t.)

Nomenclatura de las partes que intervienen en el interrogatorio:

A PEDRAZA Acusación particular de doña Ángeles Pedraza Portero y otros A GERIA Acusación Particular Angélica María Geria Cortés y su hijo menor de edad D AGLIF Defensa de Rachid Aglif D ZOUGAM Defensa de Jamal Zougam y Basel Ghalyoun

GB Presidente del Tribunal- Javier Gómez Bermúdez

T Testigo

Toma de Juramento al testigo.

00:00:00

GB: Buenos días. Siéntese por favor.

T:
Buenos días. GB: Comparece usted como sabe, en calidad de testigo. ¿Jura o promete decir la verdad?
T:
Prometo.
GB: Es mi deber informarle que si falta al juramento… a la promesa, perdón, que acaba de prestar, mejor dicho, a las obligaciones que esa promesa incluye, puede incurrir en un delito de falso testimonio o causa criminal castigado con pena de prisión, multa, accesoria de inhabilitación. ¿Hay alguna causa, alguna circunstancia, relación o condición que crea usted que pueda impedirle o dificultarle decir la verdad?
T:
No, Señoría.

GB: Conteste por favor en primer lugar a la acusación particular constituida por doña Ángeles Pedraza y otros, que le ha propuesto como testigo.

Acusación particular Ángeles Pedraza Portero y otros.

00:00:40

A PEDRAZA: Con la venia, Señor Presidente… Con la venia de la Sala. Muchísimas gracias por su comparecencia ante este tribunal. Vamos a ver… es usted miembro del Cuerpo Nacional de Policía ¿No?

T: Sí… sí.

A PEDRAZA: Bien… Su… diríamos… su cargo, en el momento de los hechos que se están juzgando, en el 11 M, creo que era usted Comisario ¿No?

T: Así es.

A PEDRAZA: En concreto, en ese momento, como Comisario, cuál era su cometido o que cargo ocupaba… es decir, ¿era usted el Comisario de Vallecas... era usted comisario de policía científica… ?

T: Era el Comisario de la Comisaría de Puente de Vallecas.

A PEDRAZA: De la Comisaría de Puente de Vallecas… bien. Vamos a ver… ¿Cuando ocurren los atentados, dónde… está usted de servicio en ese momento? ¿Se encuentra usted en su casa, cómo se entera y… cómo… bueno… cómo inicia usted su actividad profesional ese día… en relación a este hecho?

T: A mí me informó el… a mí me informó al salir de casa… yo había citado al conductor oficial que tenía sobre las… en torno a las ocho menos cuarto de la mañana. Entonces, cuando salí de casa me informó que había ocurrido una explosión en la… en la estación del Pozo del Tío Raimundo.

A PEDRAZA: Sí.

T: Todo eso… los primeros comunicados se están escuchando por la emisora. Inmediatamente nos dirigimos para allá…

A PEDRAZA: Bien.

T: … y llegué a la estación sobre… ahora mismo no recuerdo, yo creo… calculo que entorno a las ocho y media de la madrugada…

A PEDRAZA: Ocho y media de la mañana… sí.

T: Sí… por ahí…

A PEDRAZA: ¿Y cuáles son las primeras órdenes que usted da… cual es el primer dispositivo que usted inicia como… como comisario… ? Supongo que se pone en contacto con su comisaría… ordena desplazamiento de unidades, ¿nos puede contar un poco cuál es el dispositivo que usted organiza en torno a la estación del Pozo? que a usted le correspon… entiendo que le corresponde a su Comisaría y cuáles son los pasos que da… es decir, puesta en contacto con Brigadas provinciales de… de lo que sea… puesta en contacto con comisarías generales… un poco… esquemáticamente… tampoco es que usted pase un cuarto de hora declarando sobre esas órdenes… esquemáticamente cuáles son sus funciones…

T: Perdone…

A PEDRAZA: ¿Qué funciones realiza en ese momento?

T: Perdone… pero fueron mínimas, porque ya los indicativos entre otros… allí había bastantes indicativos policiales de diferentes unidades… los indicativos policiales de Puente de Vallecas pues estaban colaborando con otros… con otros servicios y cuerpos policiales… entonces las

00:03:06

indicativas… las… perdón… las indicaciones o instrucciones, que no eran de mi competencia, pues fueron mínimas…

A PEDRAZA: Sí. Vamos a ver… ¿Usted se encarga en algún momento de dar órdenes sobre recogida de muestras, custodia de las mismas, recepción de las mismas… ?

T: En absoluto.

A PEDRAZA: No tiene… no porque no tenga competencia, o porque ya hay otra gente dedicada a esas cosas… a esa cuestión.

T: Ya le he dicho, Señor Letrado, que no eran competencia… competencia mía.

A PEDRAZA: Bien. Vamos a ver. Está usted en la Comisaría cuando llegan, pues, furgonetas con efectos a la… a su comisaría… y luego que son derivados al IFEMA… ¿Está usted presente en ese momento?

T: Yo estoy allí… yo estoy allí en mi comisaría. Si mal no recuerdo, yo estuve en la comisaría desde las… desde cuando llegué… bueno, desde cuando llegué desde la estación del Pozo, que llegué sobre… como le he dicho anteriormente…

A PEDRAZA: Si, sobre las ocho y media…

T: … sobre las ocho y media… Allí estuve hasta… estuve unas horas… luego me fui a comisaría… luego volví… Ese día comí por allí, cerca de la comisaría… y yo regresé a casa en torno a las doce de la noche.

A PEDRAZA: Lo que yo me refiero expresamente es… ¿Está usted en comisaría y usted recep… vamos recepciona, supongo que usted no, como comisario… pero sí está presente cuando llegan a su comisaría furgonetas o vehículos cargados con muestras, restos, a su comisaría, y son posteriormente derivados al IFEMA para su custodia, podríamos decir?

T: Perdone… el... a la comis… yo estoy presente en la comisaría cuando llegan del IFEMA las bolsas donde se habían depositado, que eran unas bolsas grandes, de color negro… donde se habían depositado todos los efectos y objetos que se habían recogido en la estación del Pozo del Tío Raimundo. Yo estoy en la comisaría cuando llegan del IFEMA.

A PEDRAZA: Sí.

T: Cuando llegan del IFEMA.

A PEDRAZA: Ah… ¿cuando llegan del IFEMA?

T: Cuando llegan del IFEMA

A PEDRAZA: Usted las recepciona entonces… bueno usted… la comisaría las recepciona… ¿Son devueltas al IFEMA?... ¿Son custodiadas en la comisaría… ?

T: Perdone… perdone… No son devueltas al IFEMA… ya… bueno… son… se… cuestiona… allí (sic)… Vamos a ver, la Juez de guardia fue la que ordenó que las bolsas que inicialmente se habían trasladado a… a… al IFEMA, este… se le llevaran a (sic)… a la comisaría de Puente de Vallecas. Esa circunstancia lo pusimos en conocimiento, se puso en conocimiento del Juez de la Audiencia Nacional, el señor del Olmo, quien ordenó que hiciéramos un inventario de todos los objetos y efectos que se habían recogido en la estación del Pozo del Tío Raimundo.

A PEDRAZA: Sí… ¿Realizan ese inventario?... ¿Usted ve ese inventario… ?

T: No… no… Para nada… para nada… Yo no veo… yo no veo… bueno, si mal no recuerdo… perdóneme que le corrija, pero no sé… no llegó… no llegó a terminarse… a concluir el inventario, porque, entre otras cosas, fue cuando se descubrió sobre una hora determinada la bomba…

00:06:06

A PEDRAZA: Eso es lo que le iba a preguntar… Vamos a ver, ustedes están haciendo ese inventario… más que una pregunta concreta, voy a hacerle una pregunta general. ¿Cómo se encuentra la… la mochila-bomba y cuáles son, bueno, pues los pasos que ustedes siguen? ¿En qué lugar se encuentra y, bueno, qué es lo que hacen?

T: Pues yo, señor Letrado, lo desconozco.

A PEDRAZA: Lo que usted pueda conocer… vamos a ver…

T: Yo recuerdo…

A PEDRAZA: … es usted el comisario de… Lo que le quiero dar a entender es lo siguiente: yo conozco lo que sé del sumario y entonces le pregunto a usted, que era usted el responsable, y lo que le pregunto es lo que recuerde, o sea, tampoco… lo que recuerde o lo que usted tiene conocimiento… no lo que le han contado, podemos decir, por detrás o lo que ha leído en los periódicos.

T: No, no… perdone, perdone… yo le estoy contando… efectivamente… yo era el comisario de Puente de Vallecas, y yo le estoy yo contando lo que yo sé…

A PEDRAZA: Efectivamente.

T: Yo le he dicho que yo estuve allí, yo llegué a casa sobre las doce de la noche… Yo jamás… jamás vi la bomba… jamás… y sobre las dos de la madrugada, a mí me llaman a casa, para informarme de esa novedad. Inmediatamente, me informaron, además de entre otras cosas, que habían descubierto una bomba, que se había desalojado la comisaría, que ya estaban los equipos… los especialistas, los TEDAX, trabajando… trabajando con la… con la bomba. Yo me vestí… y que la bomba la tenían allí, estaban en… en el Parque Azorín. Entonces yo me vestí y me dirigí para allá, para el Parque Azorín, y ya estaba todo el perímetro de… de seguridad… Allí me encontré con el Comisario General de Seguridad Ciudadana, con el Comisario Jefe de la Unidad de los TEDAX y otros compañeros. Y los TEDAX estuvieron haciendo allí su labor, y yo estaba fuera del perímetro de seguridad. Jamás… Nunca vi la bomba.

A PEDRAZA: ¿Usted llega a verla… en el Parque Azorín, llega a ver la bolsa físicamente?

T:
No, no, no, no, no…
T:
Estoy fuera del… del perímetro de seguridad que establecen los…

A PEDRAZA: ¿O sea, está bastante alejado?

A PEDRAZA: Los TEDAX.

T:
…los especialistas. Yo jamás vi la bomba.
A PEDRAZA: Jamás vio la bomba… con lo cual usted tampoco sabe si las muestras se mandan a Comisaría Científica, o sea, a Policía Científica… si no se mandan… Eso usted lo desconoce
T:
Lo desconozco… No es de… lo desconozco, no es de mi competencia, ni vamos… como le he dicho anteriormente, la participación fue mínima, por no decirle inexistente.
A PEDRAZA: Bien. Vamos a ver. ¿Usted hizo constancia de éstas… hacia sus superiores… o sea, comunicación al Director General de la Policía… de cuál había sido su actuación o de las actuaciones seguidas por parte de su Comisaría en este… en este episodio del Parque Azorín y en episodio, en concreto, de la mochila o de la bolsa bomba?
T:
Yo perfectamente a mi superior inmediato, mi superior jerárquico, que en ese… que… que era el Inspector Regional de Servicio de la Jefatura Superior de Policía. Yo con el Comi… con el Director General de la Policía, como es lógico, yo no… yo no me comunicaba. Con el Inspector Regional de Servicio yo recuerdo, cuando a mí me informan, yo le llamé al teléfono móvil...y entonces me dijo: “Sí, sí, ya lo sé”. Bueno, pues yo me dirijo para allá, para el
00:09:20

Parque Azorín… Y una vez finalizada la labor de los especialistas, también se lo comunique y él me dijo que ya lo sabía, que había que…

A PEDRAZA: Bien. ¿Tiene usted alguna, podríamos decir eh… alguna responsabilidad, o… en cuanto… responsabilidad, entiéndame, en cuanto a que da usted órdenes o algo, de dirigir objetos, o de dirigir objetos encontrados en… pues en la estación o en el Parque Azorín… de dirigirlos hacia algún lugar correspondiente o ésa no era una función suya?

T: No, no, no, no, ya le digo que no. Ya le digo que yo no tengo ninguna… no era de mi competencia.

A PEDRAZA: Y sabe usted de quién era esa competencia, o quién es el que da la orden de que se dirijan las muestras a un sitio o al otro… que vayan a TEDAX o que vayan a Policía Científica… ¿Lo sabe? Si lo sabe…

T: No, no… Ya le digo que a TEDAX o a Policía Científica… yo no… esto… En la Dirección General de la Policía hay unos protocolos para cada servicio y para cada unidad, y son ellos los que actúan… y en las cuestiones de terrorismo, pues hay unas unidades especificas…

A PEDRAZA: O sea, que usted desconoce si… por qué no se llevaron algunos a IFEMA, fueron a comisaría… o al contrario…

T: No, no, no ya le digo que la secuencia es: estábamos sobre las… sobre el mediodía, en torno a las dos de la tarde, o dos y pico, del día 11, del día ése tan triste… Entonces estábamos allí, en las inmediaciones de la Estación del Pozo del Tío Raimundo, en un descampado que hay, estábamos el Comisario General de Seguridad Ciudadana, el Comisario Zonal, estaba un inspector jefe segundo de la Comisaría de Puente de Vallecas y yo. Y el Comisario General comentó… me comentó y me dijo… dice… dice: “los objetos”… dice… “hasta que se busque un emplazamiento definitivo” … dice… “estas bolsas no pueden estar aquí”… porque estaban allí… en la estación hay un gran descampado y estaban en el suelo… dice… “hay que llevarlas a comisaría”… Y yo le dije “de acuerdo”. Y le dije al Comisario zonal… digo “si te parece, las llevamos a la comisaría de Villa Vallecas, que esta próxima”… que aproximadamente la comisaría de Villa Vallecas debe estar a unos quinientos o mil metros, aproximadamente… la de Puente de Vallecas está mucho más lejos… y me dice “bueno”… y me dice el Comisario General: “De acuerdo. Vale.”... Y creo, creo, porque yo ya le digo… que cuando las estaban llevando a… a… a Villa de Vallecas, o las estaban descargando o se estaba empezando… no sé… porque yo eso no lo sé… me lo comentaron después… se debió recibir un comunicado, se debió… recibir un comunicado a través de la emisora… de la emisora nuestra, de la emisora policial, la cual decía que por orden de la superioridad se trasladaban todos… todos los objetos que se habían recogido de los diferentes lugares donde de habían cometido los atentados, en los cuatro lugares de los atentados, al IFEMA. Y entonces, pues bueno… no llegaron a descargarlos todos… Desde allí se llevaron al IFEMA. Y entonces, por la tarde, creo, por la tarde, según me informan a mí, por la tarde, la Juez de guardia, que estaba… que estaba por allí, o en fin… o había vuelto, no sé qué… preguntó… preguntó por las… por las bolsas… por esas bolsas, por las bolsas como he dicho anteriormente. Eran unas bolsas muy grandes. Éstas de color negro, del servicio de limpieza donde se depositaron todos los objetos y tal, ¿no?… preguntó por ellas y le dijeron que se habían… que estaban en el IFEMA. Entonces la señora… la señora… la señora Jueza pues fue la que dijo: “No, no… estas bolsas hay que llevarlas a la comisaría de Puente de Vallecas”. Entonces, cuando llegaron allí, a Puente de Vallecas, esa circunstancia, como le he referido anteriormente, se le comunicó al Sr. del Olmo, que fue quien dispuso… quien ordenó que se hiciera un inventario y que una vez que se terminara el inventario, pues se la remitiera por fax a su juzgado, al fax de su juzgado. Y fue cuando designamos pues cuatro policías que constituyeron pues dos equipos… dos equipos para… para hacer el recuento de… pormenorizado de todos y cada uno de los objetos que se habían metido en esas… en esas bolsas.

A PEDRAZA: Sí. En resumen sería que no es que… no es una decisión suya directa… es decir, que todos los objetos del Pozo retornen desde el IFEMA a la comisaría de Puente de Vallecas, sino que es a petición, en principio, de la Juez de guardia…

T: Así es.

00:13:32

A PEDRAZA: …que estaba y usted, a su vez, se pone… tiene un contacto con el Juez central de Instrucción número 6…

T: No, no, perdone.

A PEDRAZA: …en que se dice que se haga ese inventario…

T: No, perdone… yo no tengo ningún contacto con el señor… Yo… a mí me lo comunican y me lo comunican… y entonces hablamos… y digo: “pues bueno, hay que decírselo al señor Del Olmo”. Yo no… yo no me pongo en contacto… yo no hablo… yo no hablo con el señor del Olmo.

A PEDRAZA: Bueno. Entiéndame la pregunta… es decir, que sí… que se dice que los objetos retornen a la comisaría, que no queden en… en el IFEMA, es lo que quiero decir.

T: A mí me dicen… a mí me dicen… me comunican, que la Juez de Guardia había dispuesto, había ordenado que los objetos del IFEMA había que trasladarlos, había que llevarlos allí, a comisaría de Puente de Vallecas.

A PEDRAZA: Sí, entonces… La última pregunta sería un poco si… cuando hacen… sus hombres están haciendo esa lista que luego se… creo que se remite por fax al juzgado ¿no?... ¿Usted llega a ver esa lista o ve… ve la lista de los objetos que se manda?

T: Nada. No la veo… No recuerdo exactamente… no recuerdo... no recuerdo… no recuerdo… Yo creo que no…

A PEDRAZA: De acuerdo… pues ninguna pregunta… ninguna pregunta más y muchas gracias por su testimonio.

Ministerio Fiscal. Olga Emma Sánchez Gómez.

00:14:39

GB: Gracias. El Ministerio Fiscal.

MF SÁNCHEZ: No hay preguntas.

GB: Gracias. El resto de las acusaciones, ¿alguna pregunta?

Acusación particular Angélica María Geria Cortés y su hijo menor de edad.
00:14:43

A GERIA: Sí. Con la venia del Excelentísimo Señor Presidente por doña Angélica Geria Cortés y su hijo menor de edad. Buenos días… Perdone… ¿Sabe usted quiénes eran las personas que fueron guardando los diversos objetos en las bolsas grandes de basura que usted ha mencionado… Bomberos… Samur… quién?

T: Lo desconozco ya… Mire… como ya he intentado decir antes, no sé si me he explicado con suficiente claridad, allí había… estábamos diferentes servicios policiales: había uni… había del Cuerpo Nacional de Policía, había de otros cuerpos policiales, de otros servicios municipales, etcétera, etcétera…

A GERIA: Bien. Una consulta… Usted ha mencionado antes que estuvo en el Parque Azorín fuera del perímetro de seguridad que se estableció ahí… ¿Recuerda, por casualidad, haber visto allí al agente que ha depuesto con anterioridad a usted… justo antes que usted?

T: Perdón, perdón… es que no le he, no le…

A GERIA: Perdón. En el Parque Azorín, usted ha dicho que estuvo eh… fuera del perímetro de seguridad

T:
Correcto…
T:
Pues no, no recuerdo nada.

A GERIA: ¿Recuerda usted en ese momento habrá visto allí al agente que ha depuesto antes que usted en el día de hoy?

A GERIA: No hay más preguntas, Señoría.

GB: Gracias. ¿Alguna más? ¿Las defensas?

Defensa de Rachid Aglif.

00:15:55

D AGLIF: La defensa de Rachid Aglif y… (n.t.: ininteligible) del señor Bouchar. Con la venia de la Sala. Buenos días, señor Comisario, ¿dónde presta usted actualmente sus servicios, señor?

T: ¿Perdón?

D AGLIF: Actualmente, ¿Dónde presta sus servicios?

T: No presto… actualmente no estoy… estoy jubilado…

D AGLIF: Señor… ¿recuerda alguna ocasión en aquella época si, si existía algún trafico de explosivos o alguna instrucción en vuestra comisaría…?

T: Perdón, es que… es que… si no le importa… GB: ¿Alguna instrucción sobre qué, señor letrado?

D AGLIF: Sobre… sobre tráfico de explosivos, señor.

T: En absoluto.

D AGLIF: Durante su mandato, señor, como… como… como Comisario, en aquella… en aquella ocasión, ¿recuerda a los funcionarios exactamente que ha ordenado o quién ha ordenado para hacer recuento o la clasificación de los objetos?

GB: No ha lugar a la pregunta. Consta en Autos y ya declararon aquí, señor letrado. Otra pregunta.

D AGLIF: No hay más preguntas. Gracias, Señor.

GB: Gracias. ¿Alguna defensa más?

Defensa de Jamal Zougam y Basel Ghalyoun

00:17:08

D ZOUGAM: Sí. Con la venia de la sala. La defensa de Jamal Zougam y Basel Ghalyoun. ¿Algún funcionario policial de la Comisaría de Vallecas, de Puente de Vallecas, de los tiempos en los que usted era comisario, ha sido procesado anteriormente por temas relacionados con tráfico de Goma2-ECO u otros explosivos?

T: Lo desconozco

D ZOUGAM: Ninguna pregunta más, Señoría.

GB: Gracias. ¿Alguna más?

Interrogatorio del Presidente del Tribunal. Javier Gómez Bermúdez.

00:17:38

GB: Bien… una sola cosa… ha dicho usted, ha relatado cómo se llevan a IFEMA los efectos… pero no aclara usted cuándo se dice que se lleven… ¿Quién dice que se lleven los efectos a IFEMA y a qué hora?... Aproximadamente, si se acuerda…

T:
Pues mire… sería… sería… Es que yo de quién dice… yo eso lo desconozco… Me parece… Yo creo… creo… creo que debió ser a través de un comunicado de la emisora nuestra, de la emisora policial H50…
GB: Pero como dice usted que el Comisario General de Seguridad Ciudadana, junto con otros mandos policiales, le dice a usted en El Pozo que hay que llevarlos a Comisaría… Esto ¿cuándo se lo dicen?
T:
Esto me lo dicen sobre… en torno a las dos, dos y media. Sobre mediodía, por ahí, sobre…
GB: Mediodía. ¿Y dice usted que la Juez por la tarde es cuando le dice que…?
T:
Sí… por la tarde a mí me dicen que, efectivamente, había llegado allí la Juez de Guardia y entonces preguntó por las bolsas… preguntó por las bolsas donde estaban ahí… donde se habían recogido todos los objetos y efectos de… de la explosión del tren. Entonces le dijeron que estaban en el IFEMA, que se habían llevado al IFEMA. Entonces fue cuando la Juez de Guardia dijo: “No… pues esos… esos objetos, esos efectos, esas bolsas, se tienen que llevar a… hay que traerlos a la comisaría de Puente de Vallecas”.
GB: Nadie le informó que por la mañana la Juez del 49 de Madrid había dado esa orden específica…
T:
No, no.
T:
No, no… nadie me informó, nadie.
T:
Gracias.

GB: …que se llevaran a la comisaría de Puente de Vallecas. A la de Puente de Vallecas, no a la de Vallecas Villa.

GB: Ya se puede marchar. Gracias.

Libertad Digital