LAG
Me parece muy interesante tu comentario. El gran medievalista Don Claudio Sánchez Albornoz en su gran e imprescindible obra "ESPAÑA UN ENIGMA HISTÓRICO" incide en ello pero también habla de VASCONIA y en su capítulo XVI ESPAÑA COMO UNIDAD HISTÓRICA, titula en su apartado 8 VASCONIA O LA ESPAÑA SIN ROMANIZAR, aunque también señala lo siguiente: "Arqueológicamente nada distinguió a Vasconia (empleo provisionalmente esta palabra con la amplitud inexacta con la que hoy se usa por los vascos) del resto de España".
De todas formas, lo más importante de todo es que esta gran obra, "ESPAÑA UN ENIGMA HISTÓRICO", pone muy nerviosos a los nacionalistas vascos porque les descubre el "pastel". Hay que tener en cuenta que Don Claudio se miró la historia de nuestro país con lupa y papiro tras papiro.
Y lo que más les jode a los nacionalistas vascos y catalanes es que Don Claudio era furibundo republicano y estuvo en el exilio. O sea que la cantinela de facha o franquista no cuela y se la tienen que comer con papas. Por eso casi nunca lo mencionan porque se quedan con el culo al aire y nuestro deber es hacer todo lo contrario.
Un saludo.
ANS.
El término "Vasconia" no se aplica de forma unívoca a un territorio concreto. El "Ducado de Vasconia" (Wasconia), hacia el siglo VII, es una entidad sitúada en la actual Francia que después derivó en Gascuña (el territorio de donde era el personaje ficticio D'Artagnan). Así, los franceses denominan "Golfo de Gascuña" ("Golfe de Gascogne", clara derivación de "vascón") a lo que nosotros llamamos "Golfo de Vizcaya" y los británicos "Bay of Biscay".
Posteriormente se le ha utilizado para designar el territorio étnico-cultural vasco-navarro, a ambos lados de la frontera (lo que los nacionalistas denominan Euskal-Herria, es decir, País --Herria-- Vasco --Euskal, como adjetivo).
Algunos no-nacionalistas también lo han utilizado, pero para designar a las tres provincias vascas, a veces con el añadido navarro; así, el escritor (ya fallecido) José Miguel de Azaola en su libro (en tres tomos) "Vasconia y su destino".
"Vasconia" no ha sido ni es, hoy día, de uso común. Se puede consultar la entrada "Vasconia" en Wikipedia (donde sitúa en 1818 el comienzo del uso de "País vasco", como traducción del rancés "Pays Basque"). También es interesante consultar la entrada de Wikipedia "Vasconización tardía" sobre el actual País Vasco como el territorio de las tribus celtas e indoeuropeas de los Autrigones, Caristios, Várdulos y Berones que, en tiempos romanos, fueron vasconizados --es decir, "vascongados"-- por los Vascones navarros (por eso la querencia de los nacionalistas con Navarra, por ser la tierra de donde procede el tronco cultural vasco...pero no el étnico-racial, que es celta e indoeuropeo).
QUASIMOD
Me parecen bien tus matizaciones sobre el término VASCONGADAS, pero dime algo acerca de mis 2 comentarios sobre el término VASCONIA que defendía y demostraba el gran medievalista Don Claudio Sánchez Albornoz en su imprescindible obra ESPAÑA UN ENIGMA HISTÓRICO.
Yo como soy un ferviente seguidor del gran Don Claudio (para mí ha sido mi maestro) sigo defendiendo VASCONIA, aunque no me desagrada VASCONGADAS.
Un saludo.
Estimado don Amando:
Sorprendido me ha con su propuesta de utilizar el toponímico, que no onomástico, país Vasco, en lugar de Vascongadas, porque éste resulta "molesto".
¿Molesto, a quién, a los separatistas? Pues mejor que mejor. Señal de que estamos en el camino acertado.
No estoy de acuerdo con usted en esta ocasión.
El término País Vasco, como ya le ha recordado algún comentarista, es una traducción tardía del francés Païs Basque, en cuyo idioma no tiene las connotaciones que en el nuestro. Y es querencia muy del gusto de los socialistas, quienes por ejemplo, en la Comunidad Valenciana, siguen manteniendo el que fuera su propuesta de nombre para la Comunidad en lugar del tradicional Reino de Valencia, allí se llaman PSPV, Partido Socialista del País Valenciano.
Creo, pues, EMHO, que es hora de presentar batalla en la guerra del lenguaje entre los separatistas, sean los de pasamontaña y tiro en la nuca, sean los de corbata de seda; y si se quejan de ello, es señal de que lo hacemos bien al referirnos a Vascongadas o a las Provincias Vascongadas.
Así, pues, con todo respeto, don Amando,
¡¡ARRIBA, VASCONGADAS!!
¡¡VIVA ESPAÑA!!
En mi comentario anterior hago referencia al nombre de VASCONIA que es el que utilizaba el gran maestro medievalista Don Claudio Sánchez Albornoz en su gran obra ESPAÑA UN ENIGMA HISTÓRICO.
Esta obra es básica para los que deseen conocer la historia de nuestro pais y para los que amamos y nos duele España.
No se la pierdan porque cada dia que pasa, teniendo en cuenta la purria secesionista que nos rodea, es de rabiosa actualidad.
Un saludo.
"Vascongadas", para las provincias vascas españolas, es un término correcto desde un punto de vista histórico y creo que más antiguo que el de "País vasco", que es una traducción tardía del francés "Pays Basque". En Francia es muy antigua esa forma de denominar a un territorio, propio o ajeno, sin darle connotación política alguna --así, "Pays de Béarn" o "Pays de Galles"--, pues "Pays" significa eso, el campo (de ahí "paysan", campesino).
Entiendo que "Provincias vascongadas" significa "Provincias vasconizadas", es decir, territorios --de los várdulos, autrigones, caristios y berones-- en que los vascones procedentes de Navarra les transmitieron su lenguaje (vascuence) y cultura. Así, los habitantes de las Encartaciones de Vizcaya (al Oeste del río Nervión hasta el límite con Cantabria) serían autrigones vasconizados. "Vasco" es, por tanto, uno de una de esas tribus "vasconizadas".
En cuanto a Euskadi (o el original Euzkadi) es un neologismo inventado hace poco más de 100 años por Sabino Arana, que hasta hace unos pocos años no tenía arraigo alguno fuera de los círculos nacionalistas (más o menos un tercio de la población hasta comienzos de los años 70 del siglo XX). Hoy día, los no-nacionalistas tampoco empleamos tal término (o lo hacemos con chufla o porque lo exija el guión --así, al hablar del PSE o de la antigua Euskadiko Ezkerra).
D. Amando, creo que hubiera sido mejor titular obsesiones toponímicas, pues se hace más bien referencia nombres de lugares, mientras que onomástica hace referencia nombres propios en general.
José Pérez. Valencia.
"Este país". Eaños 60 del siglo XX era habitual en los medios de difusión estadounidenses referirse a los EE,UU. como "this country" (este país); claro que otras fórmulas como "the US", "the States" (los Estados), The Nation" o "America", eran también utilizadas, incluso por el mismo individuo a lo largo de una intervención o en un texto escrito. Ahora, sigue siendo el caso.
Aquí, en España, lo que domina en los medios progres es "este país" o "el Estado" o "Estado español"; "España", muy poco; y "la Nación" sólo se lo he oído a los no progres cuando hablan, por ejemplo, de "el Gobierno de la Nación" (y los medios oficiales gubernamentales, en su publicidad, hablan, hasta la náusea, de "el Gobierno de España", ...pero esa fórmula es exclusiva de los anuncios de la tele).
Siempre digo Vascongadas aunque recuerdo para los sufridores del sistema educativo sociata y demás,que en los libros donde estudié(soy nacido en el 55,así que vivía Franco)ponían País Vasco y no pasaba nada,pero incluso con mi futura nuera,que es de S.Sebastián,digo Vascongadas y S.Sebastián tan ricamente.
Y como no soy sospechoso de nada,nací en Cartagena(Murcia),viví en Barcelona(hablo catalán si es preciso)y vivo en Zaragoza,vamos,de lo más normal...
ANS
VASCONIA O LA ESPAÑA SIN ROMANIZAR
Vasconia, frente al mito común, estuvo bastante romanizada. Así, Pamplona, en la vascona Navarra, fue fundada por Pompeyo. En vascuence a Pamplona se la designa como "Iruña", que contiene el término vasco-ibero de "iri/ili", "ciudad" (de ahi, también "Ílice" = Elche).
Así también, la ciudad várdula (una de las tribus vasconizadas) de Flaviobriga, colonia romana que es el Castro Urdiales actual, en territorio de Cantabría cerca de la frontera con las Encartaciones de Vizcaya, cuya capital Valmaseda fue también asentamiento romano. Mi familia es de ahí.