L D (EFE) A juicio de Vidal-Quadras, esto "rebaja considerablemente el contenido político" de la decisión de la Mesa, y "anula las expectativas de los partidos nacionalistas". "La Mesa ha querido dejar claro que el camino para una futura utilización oral de las lenguas cooficiales en el Pleno o en Comisión parlamentaria queda cerrado", concluyó Vidal-Quadras.
La mesa del Parlamento Europeo rectificó hoy su negativa inicial y aprobó el uso del gallego, el euskera y el catalán/valenciano en las comunicaciones escritas de los ciudadanos con la institución. El voto de calidad del presidente del Parlamento Europeo, Josep Borrell, fue determinante para romper el empate entre los siete miembros de la Mesa, a favor de aceptar la demanda, y los otros siete, todos los del PP Europeo, de rechazarla.
La decisión no hace referencia al otro capítulo de la demanda inicial del Gobierno español, el uso restringido de las lenguas en las sesiones plenarias, cuestión que la Mesa ya había aparcado en marzo por las dificultades que se arrastran para brindar los servicios de traducción a las lenguas oficiales de los nuevos Estados miembros.
Sobre la reticencia del PP Europeo también el punto relativo a las comunicaciones escritas, Vidal-Quadras comentó que "si en España no hubiese partidos nacionalistas con el objetivo de liquidar la unidad constitucional española, todas estas cosas serían mucho más fácil".
La mesa del Parlamento Europeo rectificó hoy su negativa inicial y aprobó el uso del gallego, el euskera y el catalán/valenciano en las comunicaciones escritas de los ciudadanos con la institución. El voto de calidad del presidente del Parlamento Europeo, Josep Borrell, fue determinante para romper el empate entre los siete miembros de la Mesa, a favor de aceptar la demanda, y los otros siete, todos los del PP Europeo, de rechazarla.
La decisión no hace referencia al otro capítulo de la demanda inicial del Gobierno español, el uso restringido de las lenguas en las sesiones plenarias, cuestión que la Mesa ya había aparcado en marzo por las dificultades que se arrastran para brindar los servicios de traducción a las lenguas oficiales de los nuevos Estados miembros.
Sobre la reticencia del PP Europeo también el punto relativo a las comunicaciones escritas, Vidal-Quadras comentó que "si en España no hubiese partidos nacionalistas con el objetivo de liquidar la unidad constitucional española, todas estas cosas serían mucho más fácil".