La otra cara de la moneda,En Canfranc(Huesca),nada más atravesar a Francia,la mayoría de carteles están en español y en las tiendeas se intentan cominicar de la mejor manera posible.
Mucho catalán y mucha historia, pero a la que nieva un poco mas de lo normal se quedan un mes sin luz. Ah me olvidaba que según ellos, como siempre, la culpa es de Madrit" . Pobres "gironins" quien los ha visto y quien los vé.
Yo sin embargo desde el principio no me he conformado, pues antes casi cada año iba de vacaciones a con la familia a Platja de Aro. Sin embargo ahora hace mas de diez años que no me ven el pelo por allí.
Cuando Ud. ciudadano español, esté en cataluña, exija su traductor al catalán (pagado por Cataluña, claro), lo mismo que cuando viene Montilla, se le paga traductor a cargo de todos los españoles.
Exija sus derechos. No se conforme con menos.
Por qué cuando viene Montilla a Madrid hay que pagarle traductores y cuando yo voy a Gerona, no me los pagan a mi?.
Forma sutil de que en el resto de Expaña hay que aprender el catalan. O no?.
¿Que podemos esperar de estos hijos de puta catalunfos de mierda?
Tenian que terminar todos estos traidores de la patria como el tal luisito compayns
Y, mientras, en el Senado pagando traductores para que el charnego Montilla se exprese en catalán. No tienen vergüenza.
Eso es ilegal... incluso con el nuevo Estatuto catalán.
¿Dónde estará don Joan Carles Primer? Seguramente pensando en hacer las maletas e irse del ex país que supuestamente reina y que o bien desaparece por el separatismo o por la quiebra del mismo. Gracias a todos, ha sido un placer compartir pasaporte.
Y los críos sólo aprenderán el catalán y cuando quieran salir de su aldeana ciudad para trabajar en España no tendrán ni idea y a no ser que se espabilen acabarán limpiando las cloacas porque a ver donde metes a alguien que no tiene ni papa de español a currar aquí.
Da un poco de asco. Pero eso es lo que quiere el PSOE.