Colabora

La Academia Valenciana de la Lengua concluye que valenciano y catalán son lo mismo

La Academia Valenciana de la Lengua (AVL) ha aprobado un dictamen en el que se reconoce que la lengua que se habla en la Comunidad Valenciana "es también la que comparten las comunidades autónomas de Cataluña, las Islas Baleares y el Principado de Andorra". Establece que "las diferentes lenguas de estos territorios constituyen un mismo sistema lingüístico", que el término adecuado es valenciano y pide que se acepten los dos términos por igual fuera de las respectivas comunidades.

L D (EFE) La Academia Valenciana de la Lengua (AVL) ha querido resaltar que los valencianos tienen "unas señas de identidad y unas características culturales propias que percibimos claramente diferenciadas de las de los otros pueblos que utilizan nuestra lengua". A pesar de esta doble terminología, la AVL considera que el término más adecuado para designar la lengua propia en la Comunidad Valenciana es la de valenciano, una denominación que "se ha preservado legalmente" por ser "una de las principales señas de identidad de nuestro pueblo" y que estima como "plenamente válida".

El dictamen de los expertos explica que en España hay "dos denominaciones igualmente legales para designar esta lengua", valenciano en la Comunidad Valenciana, y catalán en Cataluña y Baleares, por lo que insta a las gobiernos autonómicos y al central a que "fuera de este ámbito lingüístico se armonice la dualidad onomástica de nuestro idioma". De este modo, la Academia asegura que "se podrá garantizar coherentemente la legítima presencia del gentilicio valenciano fuera de la Comunidad Valenciana y, al mismo tiempo, conciliar la realidad filológica con la realidad legal y sociológica".

En este sentido, el presidente de la Generalidad, Francisco Camps, ha garantizado que el gobierno valenciano "actuará siempre en defensa del único nombre de nuestra lengua, valenciano, y su identidad".  Manifestó que "el nombre de la lengua es el que corresponde a la ley, la tradición y el sentimiento y éste no es un elemento ni de debate ni de negociación". Camps defendió que la lengua que se habla en esta Comunidad "se ha llamado siempre valenciano y siempre se llamará valenciano".

 
Por su parte, el ministro de Administraciones Públicas, Jordi Sevilla, ha considerado que este dictamen debería poner fin a la polémica sobre el valenciano y el catalán y señaló que, "si somos respetuosos con la unidad lingüística, también tenemos que serlo con la denominación diferente". Sevilla dijo que siempre ha hablado "la misma lengua y le hemos llamado valenciano y no veo porque tengo que cambiar ahora" e insistió en la conveniencia de que "se reconozca que la historia, la tradición y la costumbre hacen que en Valencia se llame valenciano".

Temas

Ver los comentarios Ocultar los comentarios

Portada

Suscríbete a nuestro boletín diario