España vuelve a pedir al Parlamento Europeo poder usar lenguas cooficiales
El Gobierno español ha vuelto a pedir al Parlamento Europeo que acceda a que las lenguas distintas del castellano reconocidas en España como cooficiales puedan ser utilizadas en los debates parlamentarios. De salir adelante esta propuesta, España pagaría los gastos de traducción.
El secretario de Estado español para la Unión Europea, Diego López Garrido, ha anunciado que transmitirá, personalmente, esta petición al presidente del PE, el polaco Jerzy Buzek, con quien se entrevistará esta tarde, así como a los responsables de los principales grupos políticos de la Cámara.
López Garrido se encuentra en Bruselas para reunirse con dirigentes de las instituciones europeas a los que presentará las líneas maestras de la presidencia semestral española que comenzará el primero de enero.
Según ha explicado a los medios antes de esas entrevistas, el Gobierno ya ha enviado una carta a Buzek en la que introduce de nuevo la petición sobre las lenguas y hoy hablará del asunto personalmente con él.
La mesa del PE ya rechazó una vez, durante la pasada legislatura, la pretensión española, en una votación en la que resultó decisivo el voto contrario del vicepresidente, el popular Alejo Vidal-Quadras.
El Gobierno se había comprometido a volver a suscitar la cuestión en cuanto se constituyera la nueva Asamblea. España ha alcanzado acuerdos con todas las instituciones de la UE, incluido el Parlamento, para que los ciudadanos españoles se puedan dirigir a ellas, y ser contestados por ellas, en sus propias lenguas vernáculas.
En todos los casos es el Estado el que sufraga los gastos de traducción. Lo que se pretende en el Parlamento es que, además, "los diputados y diputadas puedan hablar en todas las lenguas cooficiales españolas", ha explicado López Garrido.
Preguntado por qué se defiende el uso de las lenguas regionales en el Parlamento Europeo pero no en el español, López Garrido ha recordado que en las Cortes españolas, que se componen de Congreso y Senado, "sí se pueden usar" dichas lenguas.
"En el Senado -que es el que representa a las Comunidades Autónomas- existe la posibilidad de utilizar todas las lenguas cooficiales". "Entendemos que el Parlamento Europeo, que es un órgano multilingüe, lenguas cooficiales como las españolas deberían tener una presencia, no sólo como sucede ya -todos los ciudadanos pueden dirigirse a él en el idioma que elijan-, sino que además los diputados y diputadas puedan hablar en todas las lenguas cooficiales españolas".
Aparte del presidente del PE, el representante español tiene previsto entrevistarse con los jefes de los grupos europeos socialista, popular y verde, así como los líderes de las delegaciones popular y socialista españolas en la Eurocámara,Lo más popular
-
El embajador que no ha dado la mano a la Reina y todos los detalles de la recepción de los Reyes al Cuerpo Diplomático -
Manifestaciones en Caracas y Madrid contra Maduro, en directo: última hora y actualidad -
María Jesús Montero, la mayor recaudadora de la historia y enemiga de las herencias que regaló la Hacienda Catalana -
Los listados de la OMT de viajes a los que acudía Begoña Gómez incluyen a empresarios con concesiones denunciadas -
La 'amnistía' del Gobierno al Barça para permitir la inscripción de Dani Olmo "puede ser investigada por prevaricación"
Ver los comentarios Ocultar los comentarios