Bardem atribuye sus insultos a los españoles a “problemas de comunicación lingüística”
El actor Javier Bardem ha asegurado este martes que siente un "profundo respeto y agradecimiento" hacia la "inmensa mayoría" de los españoles y que las afirmaciones recogidas en el New York Times, llamándoles "panda de estúpidos", responden a "problemas de comunicación lingüística" con la entrevistadora.
La intención del actor, según ha indicado, era dar su opinión sobre "un pequeño grupo de personas" que "ataca" su carrera y le insulta de manera "indiscriminada e independientemente de lo que diga y haga". "Muy al contrario de lo que se ha dicho", ha apuntado el actor, "me siento orgulloso de mi país y con mi trabajo he intentado siempre contribuir a su cultura dentro y fuera de España y honrar mis raíces".
El actor ha recordado, además, que al recibir el Oscar expresó su "verdadero y profundo sentir" hacia su gente, su país y su idioma. Por eso, ha dicho sentirse "dolido" porque alguien pueda pensar que ha hecho "semejante agravio" a la población española, por la que sólo siente "respeto, admiración y agradecimiento". En la entrevista con el rotativo, el actor español incidía en que Madrid sigue siendo su hogar, "el mundo real", a diferencia de Hollywood.
Lo más popular
-
El abogado del novio de Ayuso cerca al fiscal general, apunta a cargos de Moncloa y pide la imputación de Villafañe -
El alcalde de Alfafar, tras más de un mes y medio de la DANA: "Seguimos sintiendo que estamos muy solos" -
Madrid aprueba una ley que simplifica drásticamente los tiempos burocráticos del urbanismo -
Vídeo: La pregunta "al estilo Broncano" que Sánchez sí ha querido responder -
Moncloa dedicó el día del esquinazo de Begoña a Peinado a comprar una canasta de 2.415 euros para los Sánchez
Ver los comentarios Ocultar los comentarios