Feijóo: ¿De qué coño vas?...
el Sindicato de Traballadoras e Traballadores do Ensino de Galicia (STEG) presentó un recurso ante el Tribunal Superior de Justicia de Galicia contra ese mismo decreto. Recurso que ha sido admitido ahora a trámite.
Este Sindicato intenta fundamentar su sentimentalismo gallego en la discriminación de los desiguales con los iguales. Dicho de otra manera, que si uno es un poco atrasadillo o hasta corto de alcances, porque su hábital así lo ha sido, es exigible que quien ha de doblegarse es el de arriba, no el de abajo.
Es eso lo que ideó, desde el principio, el sociata de turno con la Loe, la Lode y la Logse.
No hay que traumatizar, que para eso han entronizado a los psicólogos, sustituyendo a los maestros. Parches y más parches. Es lo único que sabe hacer el "socialismo" de capa y espada. Todos iguales, pero por abajo. Que por arriba ya están ellos. Como decía Pío Baroja: los que saben a costa de los que odian saber
Por mal camino vamos llevando al juzgado cosas irrazonables cuando no claramente provocadoras. ¿No tenemos suficientes problemas como para montar una guerra de lenguas?.
Las discriminaciones sean positivas o negativas son solo discriminaciones con las que algunos pretenden golpear al adversario en el cielo de la boca, allí donde las palabras resuenan.
El castellano es un patrimonio de incalculable valor para todos nosotros. Tirarlo por la borda o machacarlo es una sandez y un empobrecimiento colectivo.
En Cataluña, donde resido, ya nos estamos dando cuenta de la magnitud de la tragedia si perdemos el castellano.
Parece como si estuviéramos llegando a un punto de inflexión.
También podían admitir a trámite la desaparición de los paletos galaicos.
Y puestos a discriminar positivamente, decir lo siguiente:
Vivo en Valladolid, y puedo asegurar que la Junta de Castilla y León está plagada de gallegos, que han o habrán sacado sus oposiciones limpiamente, no lo pongo en duda. Ahora bien, igual que si yo quiero sacar una plaza en la Xunta de Galicia he de saber gallego propongo que a los gallegos que se presenten a cubrir plazas en mi región castellano-leonesa se les exija un correctísimo dominio del castellano, sin acentos ni dejes ni gaitas (nunca mejor dicho), o que estén empadronados aquí, etc.
Todo sea por aquéllo de discriminar positivamente a mis paisanos castellanos-leoneses.
Vamos a llegar a un punto, si no es que hemos llegado ya, en que se exigirá ir vestido de lagarterana, con boina, barretina, chapela, saltar a la comba, dominar el bable, etc, para optar a plazas en según que partes de este país que durante muchos siglos fue conocido como España.
Saludos libertarios y afectuosos a todos desde Pucela, capital de Castila y León, donde hoy por hoy, afortunadamente, no se exige nada a quien quiera optar a plazas de la Junta.
Por cierto, Feijóo eres un chaquetero, un felón, un vendido a la causa del enemigo.
De verdad que no tienen mas y mejores cosas que hacer que liarla siempre con los idiomas? ¿Quienes son esos que quieren anular el castellano?¿Con que derecho?¿No somos españoles? ¿No somos libres para elegir el idioma que nos de la gana?
Soy Gallega y me gusta el gallego, pero no quiero que pase como en los tiempos de Franco, pero al revés, que no se podía hablar el gallego y ahora vamos al otro extremo, no vamos a poder hablar el castellano. ¡Yo hablaré el idioma que me salga de los mismísimos!
Esto ya es una dictadura de mier..
Sres. de LD:
Hagan de una ... vez el favor de llamar "Español" a la Lengua Española, en lugar de hacer el juego a los nacionalsocialistas adoptando su retórica de llamarlo "castellano".
El ESPAÑOL es una lengua a cuya conservación y reglamentación está dedicada la "Real Academia Española" (no castellana).
El ESPAÑOL queda plasmado en el "Diccionario de la Lengua Española" (no castellana).
En ese diccionario, el término "ESPAÑOL" se define como: "3. m. Lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo."
Por su parte, el término "castellano" se define como: "4. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España."
Es decir:
- Que "español" no hace referencia a "castellano" mientras que "castellano" se define en relación a "español", lo que denota que la denominación principal es "español" y que "castellano" es sólo derivada.
- Que "castellano" se emplea "cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España", es decir, cuando se usa con afán de separación, segregación, discriminación, ruptura, diferenciación o como demonios quieran llamar al odio separatista.
¡Hagan el favor de una vez de llamar ESPAÑOL al ESPAÑOL!
Que toca mucho las narices el leer las referencias al idioma en "nacionalistés" siendo éste un medio que se supone que respeta la cultura y rechaza el "culturicidio" nazionalista.
Un saludo.