Un idioma vivo y saludable es el que intercambia palabras con otro.
Amando de Miguel
Compartir
Tuitear
Enviar
Enviar
Hoha dijo el día 9 de Diciembre de 2010 a las 22:18:
Pero, hombre de Dios ¿A qué intercambio se refiere? El inglés no intercambia actualmente nada; se impone en todos los terrenos por las bravas.
Aquí tenemos Zara, por ejemplo, que desde los escaparates nos dedica en estas fechas un "Merry Christmas". ¡Tu padre! Dan ganas de contestar.
Efectiva y DESGRACIADAMENTE ubicuidad.
Pero, hombre de Dios ¿A qué intercambio se refiere? El inglés no intercambia actualmente nada; se impone en todos los terrenos por las bravas.
Aquí tenemos Zara, por ejemplo, que desde los escaparates nos dedica en estas fechas un "Merry Christmas". ¡Tu padre! Dan ganas de contestar.
Efectiva y DESGRACIADAMENTE ubicuidad.