Demonio con el politiqués
Don Álvaro anota la moda de que para evitar el machismo se sustituya el masculino genérico por persona. Así, en Cataluña se ha creado la Oficina de atención a las personas consumidoras. Si cunde la iniciativa, vamos a rebosar de personas por todas partes
Hace tiempo que no platicamos aquí sobre el politiqués. Es esa jerga de nuestros hombres públicos (incluidas algunas mujeres públicas), tan divertida, aunque a veces puede ser tan trágica. Por ejemplo, clama al Cielo que se siga llamando "misión de paz" o "humanitaria" el destino de nuestros expedicionarios en Afganistán. Claro que peor es lo de "desastre humanitario".
Álvaro de la Cueva amplía el politiqués a la jerga de los comunicadores, popularmente conocidos como periodistas. Por ejemplo, "tiene los datos" es una obligada y cansina introducción del locutor o presentador para dar paso al reportero. O también "a mis espaldas", que dicen los reporteros para indicar la imagen que se proyecta detrás de ellos. No estoy de acuerdo en que la "espalda" pueda ser solo singular. Las "espaldas" se refieren más bien al cuerpo entero, la personalidad enteriza. Por ejemplo, "cubrir las espaldas" de alguien (= protegerlo). Pero, efectivamente, hoy los periodistas son amigos de muchas muletillas que, de tanto repetirlas, llegan a cansar. Por ejemplo, los tertulianos abusan mucho del "dicho lo cual" o "dicho esto". Es un truco para que no les interrumpan otros tertulianos o el presentador.
Don Álvaro anota la moda de que, para evitar el machismo, se sustituya el masculino genérico por "persona". Así, en Cataluña se ha creado la "Oficina de atención a las personas consumidoras". Si cunde la iniciativa léxica, vamos a rebosar de personas por todas partes. Por ejemplo, ya no habrá "libertarios" sino "personas libertarias". Los "españoles" no serían tales sino "personas de España" o, mejor, "personas del Estado".
Mi primo, Pepe Escuder, me sugiere que nos adaptemos a las propuestas lingüísticas de Bibiana Aído. Así, una ministra como ella no sería un cargo público sino una carga pública. Añado que tendría que cambiar su apellido para llamarse "Aída".
Agustín Fuentes comenta lo de la muletilla de "presunto". Su idea es que solo se emplee ese adjetivo en circunstancias procesales y cuando se proporcionen nombre y apellidos. Es decir, "presunto" debe ser solo en términos procesales y cuando nos refiramos a un procesado. Pero si la policía busca a un terrorista que ha matado a alguien, no se debe decir "el presunto terrorista". Muy bien visto.
Eduardo Fungairiño anota la referencia del Consejo de Ministros del 9 de junio de 2010 sobre un "plan de actuaciones inmediatas y urgentes para paliar los daños producidos por los episodios meteorológicos de carácter extraordinario acaecidos en [diversas comunidades] durante el mes de junio de 2010". Quiere decir un plan para compensar los daños de las fuertes lluvias. Claro que, de esa forma, las subvenciones serían más modestas. Pregunto, ¿no será ZP un verdadero episodio meteorológico de carácter extraordinario? Literalmente, "meteoro" significa "más allá de la atmósfera". Por cierto, ¿qué fue de la conjunción planetaria o cósmica entre Zapatero y Obama?
Lo más popular
-
Vídeo: El fiscal general, atrapado: el volcado del móvil puede disparar la gravedad de su caso -
La juez saca los colores a la Fiscalía por actuar como defensora de David Sánchez -
La condecoración a Aldama se concedió con supervisión de Marlaska para dejar claro que era un protegido -
Vídeo: Una eurodiputada del PSOE le pega un manotazo a una persona que grababa un escrache a Zapatero: "¿Quién eres tú?" -
Caso Begoña Gómez: Peinado pide identificar a todos los trabajadores y asesores de Moncloa
Ver los comentarios Ocultar los comentarios