Menú

"Renovados en nuestra diversidad"

Mas en lugar de contribuir a que los evangélicos estadounidenses tuvieran una imagen precisa de cómo aplica Zapatero en su país los grandes principios que invoca, los medios españoles presentes en el acto han decidido alabar las virtudes oratorias de ZP.

AnkHor dijo el día 7 de Febrero de 2010 a las 19:42:

Solo una "pequeña" puntualización. No a don Pablo que no ha cometido el error generalizado, sino a aquellos que han sido infectados por el virus nazionalista.

El ESPAÑOL es el idioma en el que me expreso en éstos momentos.

Las Academias de todos los países hispanohablantes, hace ya muchos años que decidieron que nuestro idioma se llama ESPAÑOL. y en el mismo acto, acordaron referirse al español antiguo como CASTELLANO.

Somos el único país del mundo que nos referimos a nuestro idioma como "castellano". Y ésto es así por imposición nazionalista. Fué el primer gol que nos metieron los NAZIS vascos y catalanes.

Pregunten en cualquier país del mundo mundial, cómo se llama el idioma que se habla en España y les dirán que se llama ESPAÑOL. (Spanish, Esapgnol, Spanischen, Spanski, Espagnolo, Espanhol,...)

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA - Vigésima segunda edición

Ver artículo enmendadoespañol, la.

(Del prov. espaignol, y este del lat. mediev. Hispaniŏlus, de Hispania, España).

1. adj. Natural de España. U. t. c. s.

2. adj. Perteneciente o relativo a este país de Europa.

3. m. Lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo.

a la ~.

1. loc. adv. Al uso de España.

LucioSil dijo el día 6 de Febrero de 2010 a las 23:21:

Señor Molina, ¿y qué esperaba de la prensa del régimen? Criticas no desde luego. El caso de El Mundo fue de vergüenza pero normal si se considera que el señor Ramírez fue de guardaespaldas de ZP.

Un saludo.

Espon dijo el día 6 de Febrero de 2010 a las 10:33:

¿SIEMPRE ES BUENA LA LIBERTAD? EL CASO VASCO

La libertad de elección de lengua en la enseñanza es un arma de
doble filo que se vuelve contra el castellano. En el País Vasco, la amenaza y coacción de los nacionalistas ha conseguido que muchos padres acobardados y presionados opten para sus hijos castellanohablantes, que son la mayoría, por el modelo D (en euskera) o B (mixto, que en realidad es un fraude pues solo dan castellano en matemáticas para que el niño puede aprender a sumar sin que le explote la cabeza), todo con la excusa de que es la única manera de que acaben hablando las dos lenguas; algo falso, pues el castellano no lo aprenden, lo traen de casa.

¿Eligen los padres el temario de matemáticas? No ¿Por que han de elegir la lengua de la enseñanza? El Estado ha de imponer el uso del español sin necesidad de opción. Con un canto en los dientes se darían muchos padres y niños castellanohablantes en el País Vasco si pudieran utilizar un 50% de español, y no tres o cuatro miserables horas. ¡Y lo mismo en Cataluña! A los nacionalistas NO les gusta el reparto 50%-50% porque su “lengua local", cuando es tratada de forma equitativa, al final sale perdiendo y los niños se dan cuenta que el español es más potente y útil, sobre todo los castellanohablantes.

No son nada buenos los complejos del PP en este tema, pero la paridad entre el castellano y la lengua local es un gran avance, mientras que la libertad de opción de lengua es un arma de doble filo, en la que los nacionalistas suelen ganar más que perder. Así viene sucediendo en el País vasco hasta la fecha, por el miedo y la coacción que ejercen siempre los nacionalistas. ¿Pueden los ayuntamientos poner la bandera que les de la gana? No, tienen que poner la española. Pues lo mismo con el español en la educación. No siempre la libertad es lo correcto, lo justo y lo conveniente.