Addenda
Creo, si no recuerdo mal, que en todo este enredo lingüístico que nos preocupa hoy, tuvo algo que ver, al menos en sus inicios, otro ilustre vigués. Me refiero a Otero Novas. Según cuenta en su libro DEFENSA DE LA NACIÓN ESPAÑOLA ( frente a la exacerbación de los nacionalistas y ante la duda europea) -cito de memoria- fue él en su etapa de ministro de Educación el que abrió las puertas a la enseñanza en lenguas vernáculas. Su mismo padre no pudo menos que asombrarse de su "audacia".
Es cierto que Otero es una buena cabeza. Cuando murió Franco andaba por los 35 años, todavía lleno de teoría y de voluntarismo juvenil. Después, con una honestidad que le honra, tanto en el libro anteriormente citado como en otros posteriores, ha reconocido -por decirlo de alguna manera- que en todo este asunto se ha ido demasiado lejos.
No recuerdo si en ese libro o en otro posterior, (tengo la inmensa mayoría de mis libros empaquetados) se mostraba en desacuerdo con las tesis pro-aranistas del pedante Herrero de Miñón, traidor máximo, de quien por otra parte se consideraba amigo. Aunque cada uno es amigo de quien quiere, no deja de extrañarme que un hombre tan honrado como Otero pueda ser amigo de un basurilla como el tal Herrero.
Lo de Cristina, estupendo, como siempre. Tiene más razón que una santa. Pero lo que quiero es agradecerle a RIPA que me haya recordado los endecasílabos de gaita gallega.
Un saludo a todos.
Pospores, me alegro que admires a Dª Cristina con el mismo fervor con que la admiro yo, aunque creo que tú disfrutas de la ventura de conocerla personalmente, lo que no es mi caso. Por más que aprenda tanto de sus artículos y de sus heterodoxias, no he alcanzado la dicha de estrechar su mano. Hazlo de mi parte, pues estamos ante una mujer en todo excepcional. Y si se me permite decirlo: ante una Dama.
Lamento, por la distancia, no estar muy al tanto de la problemática lingüística gallega, que no debe ser sino una variante más o menos disparatada del llamado Estado de las Autonomías, agravada hasta el paroxismo por la desdichada gestión de Z.
Si no fuera aburrido sí podría hablarte del llamado endecasílabo de gaita gallega, que de manera tan magistral cultivó Rubén ("Libre la frente que al casco rehúsa", etc.) y que permite versos como estos: "Tanto bailé con la moza del cura/ tanto bailé que me dio calentura."
Un saludo.
Creo que el Sr. Feijoo no llega a Zapatero, se ha quedado en ZA, pero no desespere, si le dan un poco más de tiempo seguro que consigue la PE o la PI. En cualquier caso el resultado será el mismo, nefasto. Que pena dan estos Sres. del PP al que llevamos tanto tiempo apoyando; como es posible que se hayan hecho con las riendas del PARTIDO esta pandilla de medradores.
Otro 10 para ti Cristina. Los que estamos a pie de obra conocemos el paño y no hay quien nos dé gato por liebre. Y hasta distinguimos el jamón de cebo del de bellota. La CIG, ese sindicato tan democrático y moderado, ya ha animado a los profesores que dan sus clases en gallego a no darlas en castellano que les puedan tocar por la aplicación del cicatero futuro decreto. Estos mismos caraduras nacional-estalinistas que reclamaban a la inspección que actuase duramente contra los profesores que no impartiesen sus clases en gallego cuando el vigente decreto así lo establecía.
Feijóo es menos listo de lo que cree. Le montarán el follón igual. La CIG le echará ese pulso, y otros, con amenazas (delictivas) de provocar graves altercados si se atreve a sancionar a los profesores que se nieguen a dar las clases en español (y algunos se van a negar porque son verdaderos fanáticos que conozco de primera mano porque estoy en el ajo). Como dijo Churchill: le fue dada la elección entre el deshonor y la guerra; eligió el deshonor, y al final tendrá la guerra. Y los que apostamos por él ya no es que no le defenderemos, sino que también le daremos tortas. No sacará ni un sólo voto del lado de la imposición, y por cada uno que pudiese conservar de los nacionalistas de su partido por no cumplir, perderá muchos más de los que nos sentimos traicionados por no cumplir. Si esto es ser listo. Le fue bien, muy bien, cuando se dejó aconsejar in extremis antes de las elecciones por gente pegada a la calle; pero ha vuelto al arriolismo estúpido de los ingenieros de salón y le va costar muy caro. En su partido hay gente que lo sabe muy bien y esperemos que sepan hacérselo ver antes de que sea demasiado tarde. Aun así, nada volverá a ser igual: se ha roto el encanto y ese aura que había adquirido para mucha gente ingenua (en el buen sentido de la palabra), y eso es muy peligroso para un candidato a algo serio.
Subscribo de la A, a la Z, todo lo expuesto por el Sr CPSVCP.
Todo se reduce a una falta de libertad, provocada por el miedo que los nacionalistas le tienen al Español.
La conclusión que se saca de todo esto, reflejada de forma descarnada en la comparación entre lo que pasa en España y lo que pasa en Irlanda, es que los españoles somos un pueblo absolutamente acomplejado de lo que somos y que cualquiera que aparezca por aquí definiéndose como no español a partir de cuatro anécdotas "hechodiferenciales", se convierte en el rey
No entiendo por qué las propuesta de libertad lingüística tienen que ser "equilibradas".
Les voy a explicar qué entiendo yo por auténtico equilibrio y sentido común, que es lo que rige en todos los demás países menos en España.
En el resto del mundo (salvo casos muy concretos como Suiza y Bélgica donde sí hay auténtico bilingüismo), hay un idioma común para los habitantes de un país, que es el único obligatorio, y en el que se imparten la mayoría, si no el 100% de las asignaturas.
En el caso de que haya otros idiomas, se ofrece a los padres la posibilidad voluntaria y optativa de dar clases de ese otro idioma ("de" no "en"), en ocasiones ampliando el número de horas lectivas, en otros casos en detrimento de una segunda o tercera lengua extranjera.
Ese es el caso nada menos que del gaélico en Irlanda, idioma nacional de Irlanda, que es un país independiente (este sí; Galicia no). Bueno, pues en Irlanda el 100% de las asignaturas (no sólo las tronclaes, no) se estudian en inglés, y sólo aquellos padres que lo deseen pueden hacer que sus hijos asistan a clases de gaélico.
A mi no me importa que haya padres que quieran que sus hijos estudien gallego o catalán, o incluso el 100% de las asignaturas en gallego o en catalán (allá ellos), pero que me dejen a mí elegir para mis hijos el 100% de las asignaturas en español (no "castellano" como lo llaman los nacionalistas), y que me dejen utilizar el tiempo de aprendizaje de otros idiomas en aprender inglés, francés, alemán, árabe o chino, por ejemplo, en lugar de catalán, gallego o vasco.
Eso sí que sería auténtica libertad, y no veo que nadie lo defienda, y no acomplejadas propuestas lingüísticas "equilibradas".
No hay que darle vueltas, todo esto pertenece la gran mentira en la que estamos inmersos. Los partidos se han apoderado de todos los poderes del Estado incluyendo la Constitución. Los gallegos se han creído que han votado a Feijoo, pero al que han votado es al PP, que no prometió nada antes de las elecciones. Al títere Feijoo, le quedan muchas más sandeces que tendrá que realizar por orden del partido. Y entonces ¿a que juegan las partidos?. A varias cosas: a) despreciar olímpicamente la voluntad de los electores, si sus deseos están en contra de las grades directrices que se dictan desde las centrales (el PP no puede mantener una cosa en Galicia y otra en Cataluña). b) A engordar a una serie de ansiosos individuos que esperan cubrir puestos de responsabilidad cobrando sueldos muy por encima de sus valías, a cambio de hacer de títeres. c) A llegar a pactos secretos de hoy por ti mañana por mí, en todos los aspectos relacionados con la corrupción. d) No tener que dar cuentas de los actos de sus títeres que para eso lo son, y si es preciso por el bien del partido, llegado el momento, dejarlos caer (léase Costa, Bermejo, etc).