Menú

Fuerza y confusión de los neologismos

Don Álvaro critica que digamos "competitividad" cuando sería más sencillo "competividad". Comprendo que "competitividad" sea un trabalenguas, pero tiene su lógica, pues viene de "competitivo" y de "competir".

Manix dijo el día 18 de Diciembre de 2009 a las 07:36:

Últimamente se ha dado en llamar leggings o leguis a las calzas o leotardos.
Define el DRAE: legui.(Del ingl. legging).
1. m. Polaina de cuero o de tela, de una sola pieza. U. m. en pl. con el mismo significado que en sing.
Aunque no veo la razón que puede esgrimir la RAE para indicar que debe de ser de una sola pieza, no cabe duda de que se trata de una polaina, es decir, que sólo cubre desde el tobillo hasta la rodilla.
Si buscamos la traducción directa del inglés, veremos que
legging = polaina

purepech dijo el día 17 de Diciembre de 2009 a las 11:29:

Competitivo suena a cacofonía.Suena bien competividad pero no competivo.Suena bien repetitivo y no repetivo.Pero en las cosas del lenguaje más que la lógica parece que es el uso.