Colabora

Un sistema español promete traducir la web a partir de la compresión del contexto

La empresa española InterLand ha presentado oficialmente su sistema de traducción Metalingüa, que permite trabajar en Internet en cualquier idioma ya que traduce los documentos a partir de la comprensión de las palabras en su contexto.

LD (EFE) El sistema se ha presentado dentro del congreso mundial www2009 que se está celebrando en Madrid.

El director general de InterLand, Gregorio Uribe, señaló a EFE que desde hace tiempo trabajan con la Unesco a través de la fundación Metalingua UNESCO para proteger las lenguas de comunidades minoritarias ya que este sistema permite a sus usuarios trabajar en la web en su propio idioma.

Metalingüa no realiza una traducción literal de los textos como sucede con los sistemas actuales, sino que analiza los términos desde el punto de vista morfológico, semántico, pragmático y funcional y los traduce según el contexto. Gregorio Uribe dijo que en estos momentos la traducción entre el español y el inglés es totalmente fiel, mientras que para el alemán y el francés es de un 60 por ciento y se sigue mejorando.

El sistema puede ser utilizado para la búsqueda semántica por conceptos en lugar de por palabras, la búsqueda de información en lengua materna entre la información en todos los idiomas de la web, motor de traducción multi-idioma para distintos tipos de documentos informático (word, pdf, xml, html, power point, excell...), interacción de persona con ordenador mediante lenguaje natural y reconocimiento de voz y gestión de contenidos multi-idioma.

Gregorio Uribe señaló a EFE el interés despertado por la comunidad internauta de este sistema.

Por otra parte, la Fundación Metalingüa Unesco trabaja en tres líneas de actuación: la antropología digital, la tecnología y la comunicación social, de forma que estudia los usos y costumbres de las comunidades digitales pertenecientes a lenguas minoritarias para facilitarles el uso de la web.

Lo más popular

  1. Hacienda abre la puerta al fraude para exonerar a David Sánchez: acepta que un piso en el extranjero exima del IRPF
  2. Pataleta de Silvia Intxaurrondo tras la condena: dice que la juez le da la razón a ella, no a 'El Mundo'
  3. Silvia Intxaurrondo, derrotada en su guerra con 'El Mundo': la juez la condena en costas
  4. Los últimos gazapos de La Sexta Xplica: de no saber cómo funcionan las pensiones a pagarlas "con el PIB"
  5. Ana Pardo de Vera: si ella llama gorila a un negro entonces no es racista

Ver los comentarios Ocultar los comentarios

Portada

Suscríbete a nuestro boletín diario