Este jueves, Alfonso Ussía publicaba en La Razón un artículo con caracteres árabes a modo de "broma", sobre el "porvenir de una Cataluña independiente redactado con notable esfuerzo en el idioma catalán del inmediato futuro dedicado con simpatía", entre otros, a Pilar Rahola.
Esta última ha respondido al veterano periodista con una columna en La Vanguardia titulada "El graciosillo". Afirma que quería hacerlo "en hebreo, pero esto de usar burdamente el traductor de Google es más propio del marqués de Sotoancho -personaje de ficción creado por Ussía- que de la simple plebe".
La tertuliana dice que "los patriotas de la España una y grande nunca sufren aprietos" y que, "con los favores" que ha hecho "a la grandeza de España machacando a catalanes y vascos malvados, seguro que te tratan muy bien". "En Catalunya, cada vez que te leemos nos morimos de la risa", escribe, para añadir que le harán un monumento por haber "hecho tanto por la independencia".
Rahola acusa a los "colegas" de Ussía de defender "el islam integrista y feudal", como "el antiguo rey, por ejemplo", y señala que si en la región "tenemos mucha mierda radical, será que los tuyos no han hecho los deberes".
"Vigila cuando uses el traductor de Google porque te has hecho un enorme lío con el árabe. Te cuento, has escrito las palabras boca abajo y, más que escribir en árabe, lo has hecho en gótico suajili. Pero nada, lo importante es que eres un graciosillo", agrega.