LD (EFE) Prácticamente todos los países –entre ellos España– que intervinieron hoy durante el debate de esta propuesta, en la reunión del Consejo de ministros de Transportes de la UE, expresaron su desacuerdo con el texto actual, con la excepción de Hungría, Bélgica y Eslovaquia que lo apoyaron.
La comisaria europea de Transportes, Loyola de Palacio, señaló que en estos momentos "hay más dificultades que en ocasiones anteriores", por lo que pidió que el texto sea enviado al grupo de trabajo para que se simplifique. Los principales puntos de debate fueron la obligación de asignar el dinero recaudado a infraestructuras de transporte, la posibilidad de recargar un 25 por ciento en algunas zonas sensibles y el método de cálculo de los costes.
La comisaria europea de Transportes, Loyola de Palacio, señaló que en estos momentos "hay más dificultades que en ocasiones anteriores", por lo que pidió que el texto sea enviado al grupo de trabajo para que se simplifique. Los principales puntos de debate fueron la obligación de asignar el dinero recaudado a infraestructuras de transporte, la posibilidad de recargar un 25 por ciento en algunas zonas sensibles y el método de cálculo de los costes.
El secretario general de Transportes español, Fernando Palao, afirmó que es "fundamental" que la afectación del ingreso sea para el transporte, lo que facilitaría la comprensión del acuerdo en el sector y en la población en general. Asimismo, consideró "vital" el establecimiento de una metodología común y obligatoria para el cálculo de los costes, además de reglas "claras", bajo la vigilancia de la Comisión.
Esta propuesta ya fue examinada por el Parlamento Europeo, que buscó una postura conciliadora y utilizó como fórmula que los Estados "podrán" destinar el dinero al sector de los transportes, en lugar del "deberán" del texto original de la Comisión.
Esta propuesta ya fue examinada por el Parlamento Europeo, que buscó una postura conciliadora y utilizó como fórmula que los Estados "podrán" destinar el dinero al sector de los transportes, en lugar del "deberán" del texto original de la Comisión.