A ver, que cada día escribimos peor. Lo de "pilota" me suena a palabra de niño chico pidiendo la pelota. "Pilota", como adjetivo, no está considerada en el DRAE (Saben lo que es el DRAE), y sólo cabe en el idioma español como tiempo del verbo pilotar. ¿O es que habría que llamar a Ronaldo "futbolisto" en vez de futbolista? ¡Vaya generación de periodistas!
A ver, que cada día escribimos peor. Lo de "pilota" me suena a palabra de niño chico pidiendo la pelota.
"Pilota", como adjetivo, no está considerada en el DRAE (Saben lo que es el DRAE), y sólo cabe en el idioma español como tiempo del verbo pilotar.
¿O es que habría que llamar a Ronaldo "futbolisto" en vez de futbolista? ¡Vaya generación de periodistas!