Menú
EN UN PORTAL DE CULTURA

Marsé, Matute y Vázquez Montalbán, "extranjeros" para la Generalidad

Un portal cultural de la Generalidad discrimina a los escritores catalanes que escriben en castellano separándolos de los catalanoparlantes. Estos escritores han sido englobados en el apartado de escritores extranjeros instalados en Cataluña bajo el epígrafe de "literatura catalana en otras lenguas".

Según informa ABC, la Generalidad de Cataluña ha preparado un portal cultural con el que pretende dar a conocer "la información básica para empezar a conocer Cataluña y su cultura". Aquí aparecen los autores y escritores más importantes de Cataluña.

Sin embargo, destaca el tratamiento que reciben en este portal los escritores catalanes que escriben en castellano porque aquí la cultura catalana se divide en dos. Por un lado la escrita en catalán y por otro la que no. La web lo define como "literatura catalana en otras lenguas", de manera que hace una distinción total por la lengua.

En el texto de presentación de este apartado la Generalidad lo define así: "Cataluña ha sido escenario literario para diversas lenguas ya sea por moda literaria –los trovadores-, porque la corte no estaba en Cataluña –en los siglos XVI, XVII y XVIII-, a causa de la inmigración –siglos XIX y XX- o también, en coincidencia con otras causas, por la represión cultural ejercida contra la cultura catalana".

En ese texto, afirman que los catalanes que escriben en castellano "naturalmente" forman parte de la cultura catalana aunque sus nombres aparecen junto con los autores extranjeros que desarrollaron su obra en Cataluña. Por tanto, separados de los catalanes que escriben en catalán. De este modo, da el mismo tratamiento, por ejemplo, a Vázquez Montalbán que a Matthew Tree.

Pero existen más curiosidades en esta página de la Generalidad. No hay ni rastro de escritores como Carlos Ruiz Zafón, Francisco Ledesma o Ildelfonso Falcones.

0
comentarios
Acceda a los 13 comentarios guardados

Servicios

  • Radarbot
  • Libro
  • Curso
  • Escultura