La presidenta del PP en Cataluña, designada a dedo por Rajoy, ha salido al paso en esRadio de las declaraciones que le adjudicaba este miércoles el diario catalán Avui, según el cual Sánchez-Camacho reñía a su hijo si este se dirige a ella en castellano.
La candidata popular ha dicho que la frase en Avui "en absoluto se corresponde en la realidad", ya que lo que ella hace es "educar a mi hijo" y que cuando "los niños se educan en dos lenguas las mezclan", así que lo que trata de hacer es "corregir, para que hable bien las dos lenguas".
Además, Camacho ha presumido como madre orgullosa de que su hijo "habla con mucha facilidad el catalán y el castellano y utiliza las dos lenguas indistintamente", pero que ella quiere que "hable muy buen castellano", y para ello "no puede mezclar palabras de otra lengua".
La popular ha aclarado que aunque el pequeño tiene como lengua materna el catalán "me habla muchas veces en castellano y yo le respondo en castellano, y otras veces en catalán y le respondo en catalán".
Pedirá rectificar a Avui
Sánchez-Camacho ha asegurado que los periodistas de Avui "sacan fuera de contexto una expresión" y ha dicho que pedirá una rectificación: "Hablaremos con ellos, el sentido en el que han escrito esas palabras no tiene nada que ver con la realidad".
La política gerundense se ha mostrado preocupada por la manipulación de Avui (aunque ella no ha utilizado esa palabra), ya que "estas cosas pueden dar a entender lo que no es", por lo que ha incidido en su defensa del bilingüismo y que, eso sí, se use la lengua que se use se haga "bien, con corrección".